"não viste nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم ترى شيئاً
        
    • لم تري شيئاً
        
    • لم ترى أي شيء
        
    • لم ترى شيئا
        
    • لم ترَ شيئاً
        
    E se pensas que estás em apuros, ainda não viste nada. Open Subtitles و لا تعتقد بأنك الآن في مشكلة كبيرة, لم ترى شيئاً بعد؟
    Então, não viste nada no clube? Open Subtitles إذاً، أنت لم ترى شيئاً في النادي؟
    Estava escuro, não viste nada. Open Subtitles كان الوقت مظلماً ، لم تري شيئاً
    Pensei que tinhas dito que não viste nada. Open Subtitles خلتُكِ قلتِ بأنّكِ لم تري شيئاً
    Pelo menos, tu és bom nisso, mas tu não viste nada. Open Subtitles أقصد, إنهعملٌجيد . - لكنكَ لم ترى أي شيء .
    Então, tínhamos caminho livre e cancelámos, e na realidade não viste nada? Open Subtitles اذا كنا مستعديين للذهاب وقررنا المغادرة وانت لم ترى شيئا ؟
    Se acontecer alguma coisa lá dentro, é mais fácil dizeres que não viste nada. Open Subtitles هناك أمر يحدث في تلك الغرفة، من السهل عليك قول أنّك لم ترَ شيئاً
    Pois, não fizeste nada. não viste nada. Open Subtitles نعم ، انت لم تفعل شيئ انت لم ترى شيئاً
    Por favor, isso é Nova Orleans, branquelo. Tu ainda não viste nada. Open Subtitles هذه نيو أورلينز و لم ترى شيئاً بعد
    Não és nada porque não viste nada. Open Subtitles أنت لا شيء ، لأنّك لم ترى شيئاً
    Ainda não viste nada ainda. Open Subtitles أنت لم ترى شيئاً بعد
    Ainda não viste nada. Open Subtitles يا صاح لم ترى شيئاً بعد
    - E pelo que ouvi no túnel... - Como disseste, não viste nada. Open Subtitles ...وبالمناسبة لقد سمعت فى هذا النفق - أنتِ قلتي بنفسك أنكِ لم تري شيئاً -
    Bem, ainda não viste nada. Open Subtitles أنت لم تري شيئاً بعد
    Tu também não viste nada. Open Subtitles لم تري شيئاً بدورك
    Ainda não viste nada. Open Subtitles لم تري شيئاً لحد الآن
    Ainda não viste nada. Open Subtitles لم تري شيئاً بعد
    Ainda não viste nada. Open Subtitles لم ترى أي شيء آخر
    Ainda não viste nada. Open Subtitles لم ترى أي شيء آخر
    - Está... E ainda não viste nada! Open Subtitles حسنا هذا صحيح سيدتي ولكنك لم ترى شيئا بعد
    Tu não viste nada. Open Subtitles أنت لم ترى شيئا
    não viste nada ainda, pois não? Open Subtitles لم ترَ شيئاً بعد ، أليس كذلك ؟
    Bem, ainda não viste nada. Open Subtitles ولكنك لم ترَ شيئاً بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more