não viste o sinal porque ela não estava lá. O mais difícil? | Open Subtitles | أنت لم ترى أي إشارة لأنها لم تكن هناك، الشيء القاسي؟ |
não viste o crime nem o corpo. Como sabes que houve um homicídio? | Open Subtitles | لم ترى الجريمة أو الجثة كيف عرفت أنها جريمة قتل ؟ |
não viste o Bart durante algumas horas, então assumes automaticamente que eu deixei algo terrível acontecer. | Open Subtitles | لم تري بارت منذ عدة ساعات لذلك تعتقدين أوتوماتيكياً أني جعلت شيئاً مريعاً يحدث.. ً |
Mas não viste o espírito dele entrar no corpo do meu filho, viste? | Open Subtitles | لكنك لم تري روحه تدخل في جسم ابني، أليس كذلك؟ |
não viste o vídeo dela? | Open Subtitles | أنت لم تر الشريط ؟ |
não viste o esquema? Não há forma de ver isso. | Open Subtitles | ألم تر الخدعة,ألم ترى ما كان يحصل؟ |
Está bem, deixando de lado o facto de que ela e o seu marido maluco querem destruir a humanidade, não viste o olhar dela quando tentou matar-nos para reaver o pedaço da Caixa. | Open Subtitles | حسنا، وبصرف النظر عن حقيقة أنها وزوجها الآله المجنون يرغبون في القضاء على البشرية لم ترين النظرة في عينيها عندما حاولت |
Leo, ele é só um miúdo. Além disso, não viste o poder da Tuatha. | Open Subtitles | ليو، إنه مجرد طفل بالإضافة، إنك لم تشاهد قدرة، تواثا |
Sei que já te perguntei, mas não viste o fantasma dele no hospital, ou viste? | Open Subtitles | حسناً ، أعلم بأنني سألت ولكنكِ لم ترى شبحهه في المستشفى ، أليس كذلك؟ |
Mas não viste o pior que o inimigo pode fazer. | Open Subtitles | ولكنك لم ترى أسوأ ما يمكن أن يفعل العدو |
não viste o que eu vi na propriedade Underhill. | Open Subtitles | أنت لم ترى ما رأيته في مقاطعة آندرهيل |
Tu ainda não viste o que sou capaz. | Open Subtitles | أنت لم ترى شيئاً مني، أيها السمين |
Não faz sentido para ti porque tu não viste o que eu vi. | Open Subtitles | غير منطقى لكِ لأنكِ لم ترى ما رأيته |
Vamos ver, não viste o clube nocturno. | Open Subtitles | لنرى ماحولنا، أنت لم ترى الملهي جيداً |
não viste o aspeto dela antes de se alimentar de 87 vítimas. - Não era bonito. | Open Subtitles | لم تري شكلها قبل التهامها لحم 78 ضحية، لم تكُن جميلة. |
não viste o que eles estavam a fazer lá em cima? | Open Subtitles | أنتِ لم تري ما كانوا سيفعلون فوق |
Por acaso, não viste o nome da estrada que estamos, pois não? | Open Subtitles | انتي لم تري إسم الطريق أليس كذلك. |
Tens a certeza de que não viste o espiríto dela? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنك لم تري روحها؟ |
não viste o que levou a isso. | Open Subtitles | إنك لم تري ما الذي أدى إلى هذا |
não viste o meu novo apartamento. | Open Subtitles | يا كيت لم تري شقتي الجديدة |
não viste o Peter ontem à noite. | Open Subtitles | أنت لم تر "بيتر" ليلة أمس |
não viste o que ele fez? | Open Subtitles | ألم ترى ما الذى قام بفعلة؟ |
não viste o Lip? Estava com o coração destroçado. | Open Subtitles | لم ترين "ليب",كيف أن قلبه محطم؟ |
Ela não te vai aceitar de volta. Ainda não viste o filme dela. | Open Subtitles | انها لن تعيدك لأنك لم تشاهد فلمها لحد الان |