"não volta para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تعودين إلى
        
    • لا تعود إلى
        
    • لا تعود الى
        
    • لا تعودى
        
    • لن يرجع إلى
        
    • لن يعود إلى
        
    Olhe, querida, por que é que não volta para casa? Open Subtitles أنصتي يا عزيزتي، لمَ لا تعودين إلى دارك؟
    Porque é que não volta para lá? Open Subtitles لم لا تعودين إلى هناك؟
    Porque nós não nos conhecemos melhor? Tenho uma ideia melhor. Porque ela não volta para o lugar de onde veio? Open Subtitles لدي فكرة أفضل و لم لا تعود إلى حيث تنتمي
    Por quê não volta para a U.A.C. para uma palestra? Open Subtitles لماذا لا تعود الى وحدة التحليل السلوكي كضيف محاضر؟
    Por que você não volta para a Irlanda? Escreva seus pais por dinheiro. Open Subtitles لماذا لا تعودى للبيت إلى أيرلندا وتطلبى المال من أبيك؟
    Harry Potter tem de dizer que não volta para a escola. Open Subtitles هاري بوتر يجب أن يقول أنه لن يرجع إلى المدرسة
    Certifica-te que não volta para a Cidade de Esmeralda. Open Subtitles وتأكد إنه لن يعود إلى مدينة الزُمردة
    Por que não volta para a sua casa? Open Subtitles لماذا لا تعودين إلى الكوخ؟
    Porque não volta para Chicago? Open Subtitles لمَ لا تعودين إلى شيكاغو.
    Porque não volta para a sua mulher? Open Subtitles لمَ لا تعود إلى البيت لزوجتك تلك؟
    Porque não volta para dentro? Open Subtitles لماذا لا تعود إلى الداخل ؟
    Porque não volta para a América? Open Subtitles لماذا لا تعود إلى أمريكا ؟
    Então porque não volta para o Rub comigo, e vamos conversar sobre isso durante uma massagem, por conta da casa? Open Subtitles اذن لماذا لا تعود الى النادي معي وسوف نتحدث بخصوص ذلك اثناء التدليك ، هناك
    Porque não volta para o Fountain View Open Subtitles لم لا تعود الى فندق النافورة
    Por que não volta para casa? Open Subtitles ...حسن أتعلم، لم لا تعود الى المنزل ؟
    Quando ele ouviu isso, disse-me: "Porque é que não volta para donde veio" Open Subtitles : عندما سمع هذا ، قال لي لماذا لا تعودى من حيث جئتى
    Ele não volta para baixo. Open Subtitles ! لن يرجع إلى الطابق السفلي
    Ele não volta para a prisão. Open Subtitles لن يعود إلى السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more