Não vou sentar-me perto de alguém que... quer matar-me. | Open Subtitles | لن أجلس فى إنتظار أن يقتلنى شخصاً ما |
Não vou sentar-me a um canto e chorar. | Open Subtitles | وأنا لن أجلس فى زاويةٍ وأتباكى على الأمر |
Eu Não vou sentar-me aqui e tentar convencer-te que se me ajudas, eu vou-te deixar ir. | Open Subtitles | أنا لن أجلس هنا أختلق بعض الأكاذيب المدروسة عن كيفية الحصول على مساعدتك, سأدعك تذهب. |
E eu Não vou sentar-me por aí, a criar lobbies. Isso, de certeza. | Open Subtitles | وأنا لن أجلس وأصبح من اللوبي هذا مؤكد |
Talvez, mas Não vou sentar-me aqui e fazer o caralho do teu trabalho. | Open Subtitles | "لربما، و لكني لن أجلس هنا". "و أنجزَ عملكَ بالنيابةِ عنكَ". |
Não, Não vou sentar-me ou conversar. | Open Subtitles | لا، أنا لن أجلس أو أتحدث، يا رجل |
Não vou sentar-me porque não vou ficar. | Open Subtitles | و لن أجلس لأنني لن أبقى |
- Não vou sentar-me nisso... | Open Subtitles | - أنا لن أجلس على ذلك - أجلس به أنا لن ... |
Não vou sentar-me em nenhum lugar até falar com o Dr. Leekie. | Open Subtitles | أنا لن أجلس في أي مكان حتى أتحدث مع د. (ليكي). -أذلك بائع المخدرات؟ |
Não vou sentar-me neste verão. | Open Subtitles | لن أجلس هذا الصيف |
Não vou sentar-me contigo e com a Noah Baker e... | Open Subtitles | أنا لن أجلس معك ونوح بيكر |
Não vou sentar-me aqui e discutir com um xerife que é obviamente ignorante para perceber... quem é uma vítima inocente e quem não é! | Open Subtitles | لن أجلس هنا وأتجادلَ مع (الشريف) والذي يظهرُ أنهُ جاهلٌ جداً ... لأن يفهمَ ! |
- Não vou sentar-me no meio. | Open Subtitles | (جيرالد) أنا لن أجلس في الوسط |
Não vou sentar-me. | Open Subtitles | لن أجلس |