Podem usar auscultadores antirruído quando estão a viajar ou se o gabinete tem níveis elevados de ruído ambiente. | TED | عند السفر بإمكانكم ارتداء سماعات عازلة للضوضاء أو إذا كان مكتبكم يحوي مستويات عالية من الضوضاء. |
Os números no papel só passam para o plástico com níveis elevados de calor. | Open Subtitles | الورق ينحرق إلى بلاستيك فقط في مستويات عالية من الحرارة |
Os resultados toxicológicos mostram níveis elevados... de melhoradores de performance. | Open Subtitles | أظهرت النتائج توكس مستويات عالية من عقاقير لتحسين الأداء في نظامه. |
Doentes com esquizofrenia têm frequentemente níveis elevados de serotonina no cérebro. | TED | إن المصابين بانفصام الشخصية غالبًأ ما تكون لديهم مستويات مرتفعة من السيروتونين في الدماغ. |
As análises revelam níveis elevados de HCG. | Open Subtitles | أظهرت نتائج المختبر مستويات مرتفعة من الغدد التناسلية المشيمية البشرية |
Fiz análises ao sangue e encontrei níveis elevados de enzimas cardíacas. | Open Subtitles | عندما عملت فحص للدم وجدت مستوى عالي من انزيمات القلب |
Encontrei níveis elevados de brometo metílico no sangue dela. | Open Subtitles | مثل مرضى الأيدز, والذين تم زرع أعضاء لهم. ووجدت مستوى عالي من بروميد الميثيل في دمها. |
O médico encontrou níveis elevados de barbitúricos? | Open Subtitles | الطبيبة الشرعية وجدت مستويات عالية من الباربيتورايت؟ نعم,لماذا؟ |
O coágulo contém níveis elevados de silicone. | Open Subtitles | الجلطة تحتوي مستويات عالية من السيليكون. |
Ambos tinham níveis elevados de oxicodona no sistema. | Open Subtitles | كلاهما كان لديه مستويات عالية من الأوكسيكودون في جسديهما |
Encontrámos níveis elevados de cloreto de potássio no seu sistema. | Open Subtitles | ووجدنا مستويات عالية من كلوريد البوتاسيوم في جسده |
Mas detectei níveis elevados de metano que podem ter-se incendiado por causa do ferro de soldar. | Open Subtitles | لكنني إكتشفت مستويات مرتفعة من غاز الميثان التي كان يمكن أن تشتعل بالشعلة |
No entanto, há níveis elevados de melatonina no organismo dele. | Open Subtitles | على اي حال,كان عند تيري رودجرز مستويات مرتفعة من الميلاتونين |
Quando o fizerem, suspeito que o seu exame de sangue vai indicar níveis elevados de potássio e cloro. | Open Subtitles | عندما يفعلون، سأفترض أن نتائح فحص دمه ستظهر مستويات مرتفعة من البوتاسيوم و الكلورين انتظر. |
Sim. O sangue do Gardner tem níveis elevados de troponina. | Open Subtitles | دم غاردنر به مستويات مرتفعة من التروبونين |
A análise metabólica mostrou níveis elevados de AST e ALT. | Open Subtitles | أظهر فحص الأيض مستويات مرتفعة قليلاً في فحص ناقلة أمين الإسبارات و ناقلة أمين الألانين. |
Tem níveis elevados de butoxietanol, metano e benzeno. | Open Subtitles | لقد تبين أنها تحتوي على مستويات مرتفعة من "دايبيتوكسياثنول" و من الميثان و البنزين. |
Seeley, os primeiros resultados toxicológicos... mostram níveis elevados de cetamina no tecido do rapaz. | Open Subtitles | سيلي , النتائج الاولية لفحص السموم يظهر مستوى عالي من الكيتامين في انسجة الفتى |
Os resultados da toxicologia já chegaram e, indicam níveis elevados de uma poderosa droga alucinogéna, chamada escopolamina. | Open Subtitles | تقرير السموم اتى مع مستوى عالي من الهلوسات القوية "تسمى "سكوبولامين |
Tem níveis elevados de dioxina. | Open Subtitles | أظهرت النتائج مستوى عالي من الديوكسين |