"nó" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العقدة
        
    • عُقدة
        
    • ربط
        
    • حبل
        
    • الحبل
        
    • تربط
        
    • بعقدة
        
    • عقده
        
    • كعقدة
        
    • عقدة ربطها
        
    • الخناق
        
    • العقده
        
    • بربطة
        
    • عُقد
        
    • أنشوطة
        
    Com os nossos estudos, descobrimos que está muito próximo do que nos interessa dentro de um ou dois graus. TED ونحن نكتشف تبعاً لابحاثنا ان العقدة تتأثر على الاقل بمستويين أكبر من محيطها
    Se puxarem o atacador na base do , verão que o laço irá orientar-se a si mesmo ao longo do eixo do sapato. TED وإذا سحبنا الخيوط في قاعدة هذه الربطة، ستجد بأن العقدة توجه نفسها مع المحور الطولي للحذاء.
    Mãos e pés atados, o mesmo fio, presos com o mesmo . Open Subtitles اليدين والقدمين مربوطة بنفس السلك، في عُقدة واحدة.
    Ou não sabes fazer o à gravata, seu poeta do proletariado? Open Subtitles أم أنك لا تستطيع ربط رابطة عنق يا شاعر الطبقة العاملة؟
    e se as atarmos temos uma corda de 100 metros com um no meio. Open Subtitles و اذا ربطناهم كلاهما معا سنحصل على حبل 100 مترا بعقدة في و سطه
    Foi pena o carrasco não ter dado um bom . Open Subtitles من المؤسف أن الشناق لم يحسن ربط الحبل جيداً
    E se puxarem o atacador por debaixo do , verão que o laço se orienta a si próprio transversalmente ao eixo do sapato. TED وإذا سحبنا الخيوط تحت العقدة، نجد بأن العقدة ستوجه نفسها على طول المحور العرضي للحذاء.
    E isto é chamado o "grau" do , ou o número de conexões que um tem. TED و هذا يدعى درجة العقدة أو عدد الروابط التي لدى العقدة
    O engraçado é que foi ela a pedir para darmos o . - Acho que não devia dizer isso. Open Subtitles المضحك أنها طلبت مني ربط العقدة أعتقد أنه لا يفترض بك أن تقول ذلك
    Tipo mencionaram que era altura de dar o velho . Open Subtitles لذا اقترحوا أنه حان الوقت لربط العقدة القديمة
    Se tenho sabido que o casamento é assim tão baril, não ia esperar tanto para dar o . Open Subtitles تَعْرفُ إذا عَرفتُ ذلك الزواج كَانَ مثل هذه الحفلةِ العظيمة ما كَنت لأنتظر هذه المدة الطويلة لرَبْط العقدة
    Queres saber do da gravata? Open Subtitles أتريدين معرفة العقدة المميزة في رباط عنقي ؟
    Ele era incapaz de fazer um desleixado. Open Subtitles سيكونون غير قادرين على ربط عُقدة غير مُتقنة.
    Um de forca é uma espécie de de sangue com muitas voltas. Open Subtitles عُقدة حبل المشنقة هي أيضا نوعاً من عُقدة الدم مع العديد من اللفات
    Descia-o metade da corda, 50 metros, depois surgiria o no meio das duas cordas. Open Subtitles أنزله حبل مقدار 50 مترا ثم تأتي العقدة بين الحبلين لأعلى
    Passar a corda de novo pelo aparelho, com o na outra ponta Open Subtitles أسدال الحبل بألة التنزيل مع وجود العقدة على الجهة الأخرى
    Temos de te ensinar a dar um de gravata. Open Subtitles يجب ان اعلمك كيف تربط ربطة العنق بصورة جيدة
    E o primeiro-oficial pega numa corda e ata o Odisseu ao mastro com um simpático. TED وربط أوديسيوس الى الصارية ربطاً محكماً بعقدة جميلة ومن ثم يقوم أوديسيوس بوظيفته بالادعاء ويقول
    Davam um no cabo. Nunca notaram? Open Subtitles كانوا يضعوا عقده فى السلك ألاحظ احدكم ذلك؟
    É tipo um no estômago, que não passa. Open Subtitles يبدو كعقدة لا تزول في معدتي ولن تزول
    Que deste? Open Subtitles اي عقدة ربطها ؟
    O peso de Peter Gillroy e o que cada vez se estreitava mais à volta do pescoço dela... Open Subtitles "إن وزن " بيت جيلروى و تشديد الخناق حول رقبتها
    Um grande . Open Subtitles انها مثل العقده الضخمه
    Pode lá ir visitar o presidente com um que parece de forca. Open Subtitles لا تستطيـع زيـارة الرئيـس بربطة عنـق تشبـه عُـقدة المشنوق. هنـا.
    Fornecerei a madeira para a forca e darei o na tua corda. Open Subtitles سأوفر حطّاباً من أجل المشانق وسأربط عُقد حبالكم
    Sim, podem transformar isto num corredio! Open Subtitles بالطبع، يمكنكِ مساعدتي في تحويل هذا إلى أنشوطة أشنق بها نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more