Bem, obrigada, Charlie, mas Nós já sabemos da existência dos Goa'uid. | Open Subtitles | حسنا , شكرا شارلى ولكن نحن بالفعل نعلم بامر الجوؤولد |
Se estão pensando em ter uma grande família, há três quartos cheios... Nós já temos uma família: | Open Subtitles | اذا كنتم تخططون لكى تكونوا عائلة كبيرة, يوجد ثلاث حجرات للنوم بالأضافة00000 نحن بالفعل لدينا عائلة كبيرة |
Abre os olhos... Nós já estamos em Hades! | Open Subtitles | خبر عاجل، أنظرى حولكِ نحن بالفعل فى الجحيم |
Nós já não podemos usar o uniforme de um soldado. | Open Subtitles | لم نعد نستطيع إرتداء زي الجندي لأكثر من ذلك |
Sim, sim, Ryan. Nós... Nós já não vivemos na literatura. Não. | Open Subtitles | نعم يا راين نحن لم نعد نعيش في عالم الأدب |
Nós já sabemos isso. | Open Subtitles | سبق وأخبرتني هذا أعتقد |
Nós já fizemos isso muitas vezes. | Open Subtitles | لا مشكلة لقد فعلنا هذا من قبل فعلنا هذا عدة مرات |
- Não podem deixar alguém verificar? - Nós já vimos tudo. | Open Subtitles | هل يمكنك أن ترسل أحد لكي يرى نحن بالفعل أرسلنا أحد ليرى |
Nós já estamos atrasadas e é assim que tu estancionas o carro? | Open Subtitles | . نحن بالفعل متأخرون، وكيف سنركن السيارة ؟ أنا لا استطيع حتي أن أفتح الباب كيف سأخرج ؟ |
Nós já compramos a tinta e vamos fazer isso este fim de semana... | Open Subtitles | أجل , نحن بالفعل اشترينا الجزمه ونفعل ذلك فى نهاية الاسبوع ,لذا |
Nós já temos os bebés. Só precisamos do carrinho. | Open Subtitles | كما ترى، نحن بالفعل لدينا الرضع نحتاج فقط الى العربة. |
Nós já estamos fora da jurisdição da terra da liberdade e da pátria dos bravos? | Open Subtitles | نحن بالفعل بعيدون عن سلطاتنا وعن حريتنا وشجاعتنا |
Bem, Nós já vivemos no mesmo apartamento. | Open Subtitles | أنتي تعلمين, نحن بالفعل نعيش في الشقه نفسها |
Não, Nós já temos a matrícula, só precisamos de um nome. | Open Subtitles | لا نستطيع أعطاء أي معلومات لا ، نحن بالفعل لدينا رقم السيارة |
- Nós já temos uma bola medicinal. - Não me está a ouvir. | Open Subtitles | نحن بالفعل عندنا كرة علاج طبيعى - أنت لا تفهمنى - |
- Nós já detivemos a Tríade. - Sim, mas eles voltaram. | Open Subtitles | نحن بالفعل أوقفنا الثالوث - نعم ، لكنه عاد مرة اخرى - |
Nós já não fazemos isso. Agora somos uma empresa. | Open Subtitles | نحن لم نعد نقوم بهذا العمل نحن الأن نعمل بشركة واحدة |
Não, não governarás de todo, Nós já não adoramos deuses falsos. | Open Subtitles | لا , لن تحكمى كليةًً .. كما ترين لم نعد نعبد ألهة زائفة |
Espero que não seja por Nós já não sermos nós. | Open Subtitles | أتمنى أن هذا ليس بسبب أننا لم نعد كما كنّا بعد الآن |
Nós já não vamos muito ao cinema, não é Grant? | Open Subtitles | حسنا, لم نعد نذهب لدار السينما مرة أخرى. أليس كذلك يا غرانت؟ |
Nós já não somos mais amigos, pois não? | Open Subtitles | نحن بحق لم نعد أصدقاء بعد الآن، أليس كذلك ؟ |
Nós já sabemos isso. | Open Subtitles | سبق وأخبرتني هذا أعتقد |
Nós já recomeçamos, antes. | Open Subtitles | لقد فعلنا هذا من قبل. |