"nós já temos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدينا بالفعل
        
    • نحن بالفعل لدينا
        
    E acontece que Nós já temos um nome para a frequência da luz que os nossos olhos detetam. TED وقد اتضح أنه لدينا بالفعل إسم لتردد الضوء الذي تراه أعيننا.
    Nós já temos um legislador irlandês. Open Subtitles لدينا بالفعل أيرلنديا فى المجلس التشريعى
    Não tens que fazer isso. Quer dizer, Nós já temos aqui cadeiras montadas. Open Subtitles أنتِ غير ملزمة بفعل هذا , أقصد لدينا بالفعل كراسي جاهزة
    Nós já temos um entre nós que faria o papel de mártir. Open Subtitles لدينا بالفعل واحداً بيننا سوف يصبح شهيداً
    Se estão pensando em ter uma grande família, há três quartos cheios... Nós já temos uma família: Open Subtitles اذا كنتم تخططون لكى تكونوا عائلة كبيرة, يوجد ثلاث حجرات للنوم بالأضافة00000 نحن بالفعل لدينا عائلة كبيرة
    Desculpa, Larry, Nós já temos Hooters onde crescemos. Open Subtitles آسفة ، "لاري" لدينا بالفعل فتياة مثيرات في المكان حيث نشئنا
    Olha para nós, já temos algo em comum. Open Subtitles اه, انظر الينا لدينا بالفعل شئ مشترك
    Nós já temos um suspeito. Open Subtitles لدينا بالفعل المشتبه به الرئيسي.
    Bem, Nós já temos um George... e tu és tão novo. Open Subtitles حسنا ، لدينا بالفعل (جورج) و أنت صغير حقا
    Nós já temos uma lista de espera. Open Subtitles نحن لدينا بالفعل قائمة منتظرة!
    Mas Nós já temos a receita. Open Subtitles لكن الوصفة لدينا بالفعل
    - Nós já temos planos para o jantar. Open Subtitles - - لدينا بالفعل خطط العشاء. -
    Nós já temos números. Open Subtitles لدينا بالفعل أرقام.
    - Nós já temos um primeiro esboço. Open Subtitles - لدينا بالفعل المسودة الأولى.
    Nós já temos o nosso próprio fracasso chamado Cupcakes Caseiros da Max. Open Subtitles لدينا بالفعل فشلنا الخاص بنا يدعى "كعكات (ماكس) منزلية الصنع."
    Nós já temos a Taça. Open Subtitles لدينا بالفعل كأس
    Nós já temos um emprego. Open Subtitles -كلا ، (سامي) ، لدينا بالفعل وظائف هنا
    Nós já temos os bebés. Só precisamos do carrinho. Open Subtitles كما ترى، نحن بالفعل لدينا الرضع نحتاج فقط الى العربة.
    Não, Nós já temos a matrícula, só precisamos de um nome. Open Subtitles لا نستطيع أعطاء أي معلومات لا ، نحن بالفعل لدينا رقم السيارة
    Não, quero dizer. Nós já temos um desses. Open Subtitles لا , أقصد نحن بالفعل لدينا واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more