"nós têm" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعضنا لديه
        
    • منا لديه
        
    • بعضنا عليه
        
    • بعضنا لديهم
        
    • مثلنا لديهم
        
    Tal como todos temos olhos, mas alguns de nós têm olhos azuis e alguns de nós têm olhos castanhos. TED تماما مثلما أننا جميعاً لدينا عيون لكن بعضنا لديه أعين بنية اللون والبعض لديه أعين زرقاء
    Acho que alguns de nós têm aulas. E outros têm trabalho. Open Subtitles أعتقد أن بعضنا لديه صفّاً والبعض الآخر لديه عمل
    Isto é a sério. Alguns de nós têm muito a perder. Open Subtitles هذا جدّي البعض منا لديه الكثيراً مما يفقده
    Alguns de nós têm de trabalhar para ganhar a vida. Open Subtitles بعضنا عليه أن يعمل من أجل كسب لقمة العيش
    Alguns de nós têm de trabalhar. Open Subtitles بعضنا لديهم أعمالٌ ليذهبوا إليها
    Mas até os homens duros como nós têm algo de que gostam. Open Subtitles لكن حتى الرجال الصعاب مثلنا لديهم شئ يهتمون بشأنه
    Então, Hugh, deves compreender que alguns de nós têm que lidar com o fardo do sexo. Open Subtitles والآن , يو ينبغي أن تدرك أن بعضنا لديه أعباء جنسية لابد أن يتخلص منها
    Alguns de nós têm poderes especiais. Iris tem visões do futuro. Open Subtitles بعضنا لديه قدرات خارقة أيريس تستطيع رؤية المستقبل
    Alguns de nós têm trabalhos onde já deviam estar há 20 minutos. Open Subtitles بعضنا لديه أعمال ينبغي أن يكون وصلها قبل 20 دقيقة.
    Mas alguns de nós têm uma visão mais esclarecida. Open Subtitles لكن بعضنا لديه وجهة نظر أكثر تنوريًا
    Alguns de nós têm que trabalhar. Open Subtitles بعضنا لديه عمل لينجزه
    Alguns de nós têm princípios. Open Subtitles بعضنا لديه مبادىء
    Alguns de nós têm segredos e motivos, Maggie. Open Subtitles البعض منا لديه أسراره وبعض منا لديهم أسبابهم ، ماجي
    Nenhum de nós têm qualquer ligação com o Norman. Open Subtitles لا أحد منا لديه أيّ صلة بنورمان
    Alguns de nós têm uma vida. Open Subtitles بعض منا لديه حياته
    Alguns de nós têm de ser avós de si próprios. Open Subtitles بعضنا عليه أن يكون جدتنا.
    Alguns de nós têm padrões. Open Subtitles بعضنا لديهم معايير.
    Homens como nós têm meios para criar os seus paraísos terrestres. Open Subtitles حسنُ، رجال مثلنا لديهم طُرقهم ليخلقوا جنتهم على الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more