| Boa, amigo! Agora já tens o número do crachá dela. | Open Subtitles | أين ذاهب يا صديقي لقد حصلت على رقم شارتها |
| O número do depósito e os 4 últimos dígitos do seguro social. | Open Subtitles | أرقام الخزينه بالإضافه إلى أخر أربعه أرقام من رقم الضمان الإجتماعي |
| Tenho número do telemóvel dela e de casa do patrão. | Open Subtitles | لدي رقم هاتفها, و رقم هاتف منزل ربة عملها |
| Inseriste o número do tipo que conhecemos na semana passada? | Open Subtitles | هل إحتفظت برقم الرجل الجديد الذي قابلناه الأسبوع الماضي؟ |
| Tinha ido ao computador, pesquisara o número do voo | TED | استخدم حاسوبه المحمول للبحث عن رقم الرحلة. |
| Podemos ter o nome e o número do seu advogado? | Open Subtitles | هل يمكن أن نحصل على اسم ورقم محاميك الهاتفي؟ |
| Qual é o número do seu quarto de hotel em Lincoln? | Open Subtitles | ما رقم غرفة فندقك في لينكولن، همم؟ أخبريني |
| E olha isto: desde que as irmãs Reeves desapareceram, três chamadas foram feitas desse telemóvel para o número do embaixador. | Open Subtitles | و وجدت هذاعند اختفاء بنات ريفييس, ثلاث مكالمات تمت من الهاتف لرقم السفير الخاص. |
| Tenho de falar com o condutor. Arranja o número do táxi. | Open Subtitles | أريد السائق , إتصل بالشركة وأحصل لي على رقم السيارة |
| Posso arranjar o número do Shoban através do Ravi. | Open Subtitles | .أستطيع الحصول على رقم شوبان عن طريق رافي |
| Vou buscar o número do Sr. Sivapathasundaram ao quadro lá atrás, se tu concordares com isso. | Open Subtitles | لأحصل على رقم السيد سيفاباثاسوندرام اللوح في الخلف ، إذا كان ذلك مناسباً لكي |
| Inspector Chan, por favor verifique o seu número do crachá e a senha. | Open Subtitles | المفتش تشان،رجاءً التحقّقْ من رقم شارتكَ وكلمة سركَ. |
| Inspector Chan, por favor verifique o seu número do crachá e a senha primeiro. | Open Subtitles | المفتش تشان،ارجو التحقق من رقم شارتك وكلمتك السرية أولاً. |
| Aqui está o número do restaurante onde vamos jantar... e do hotel onde vamos passar a noite. | Open Subtitles | هاك رقم هاتف المطعم الذي سنتعشى فيه والنزل الذي سنقضي فيه الليلة |
| O número do telefone da agência de Anna Scott em Londres, e em N.l.. | Open Subtitles | رقم هاتف وكيلِ آنا سكوت في لندن ووكيلها في نيويورك |
| Olhe, vou ver a minha irmã. Pode, por favor, dizer-me o número do quarto dela? | Open Subtitles | أنظري أنا أريد رؤية شقيقتي فقط أعلميني برقم غرفتها ؟ |
| George, aqui tens o número do modelo da tal cadeira. | Open Subtitles | جورج، إليك برقم نموذج ذلك الكرسي بالمناسبة. |
| Procurou o número do seu oncologista na Internet e encontrou-o, mas acabou por descobrir outra coisa. | TED | فحاولت البحث عن رقم طبيبها في الإنترنت، ثم وجدته، لكنها وجدت شيئً آخر أيضًا. |
| Quando o funcionário foi procurar o número do chassis, encontrou a vítima tombada com um saco na cabeça. | Open Subtitles | عندما ذهب العامل للبحث عن رقم تعريف المركبة، وجد ضحيّتنا، ميّت بكيس على رأسه. |
| E ela foi "doxed", o que significa que o endereço e o número do telemóvel dela foram divulgados na Internet. | TED | وتم التشهير بها، وهو ما يعني أن عنوان منزلها ورقم هاتفها تم نشرهما عبر الإنترنت. |
| Qual é o número do teu telefone, Judy? | Open Subtitles | ما رقم هاتفك، يا جودي؟ |
| Preciso do número do quarto de Victor Nardin. | Open Subtitles | لاحد ضيوفكم احتاج لرقم الغرفة فيكتور ناردين |
| O mesmo número do teu equipamento de basquetebol, ouvi dizer. | Open Subtitles | نفس الرقم على زيّك بفريق كرة السلّة كما قيل لي |
| Devem estar a pensar que tirei este número do nada para chocar, mas, na verdade, é muito usual, o número necessário para tratar. | TED | قد يتبادر إلى ذهنك أنني أتيت بهذا الرقم من فراغ لأصدمك ولكن في الواقع يعتبر نموذجيا إلى حد ما، حيث يحتاج هذا العدد إلى علاج |
| Poderías dar o número do Victor a estas pessoas, por favor? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تحضر الى الساده رقم فيكتور , رجاءً؟ |
| Tentavam extrair o número do seu subconsciente. Pode representar qualquer coisa. Estamos num hotel agora. | Open Subtitles | إنّهم يحاولون انتزاع رقم من عقلكَ الباطن، قد يمثّل أيّ شيء، إنّنا في فندق الآن |