"número do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على رقم
        
    • من رقم
        
    • رقم هاتف
        
    • برقم
        
    • عن رقم
        
    • ورقم
        
    • ما رقم
        
    • لرقم
        
    • الرقم على
        
    • الرقم من
        
    • الساده رقم
        
    • رقم من
        
    Boa, amigo! Agora já tens o número do crachá dela. Open Subtitles أين ذاهب يا صديقي لقد حصلت على رقم شارتها
    O número do depósito e os 4 últimos dígitos do seguro social. Open Subtitles أرقام الخزينه بالإضافه إلى أخر أربعه أرقام من رقم الضمان الإجتماعي
    Tenho número do telemóvel dela e de casa do patrão. Open Subtitles لدي رقم هاتفها, و رقم هاتف منزل ربة عملها
    Inseriste o número do tipo que conhecemos na semana passada? Open Subtitles هل إحتفظت برقم الرجل الجديد الذي قابلناه الأسبوع الماضي؟
    Tinha ido ao computador, pesquisara o número do voo TED استخدم حاسوبه المحمول للبحث عن رقم الرحلة.
    Podemos ter o nome e o número do seu advogado? Open Subtitles هل يمكن أن نحصل على اسم ورقم محاميك الهاتفي؟
    Qual é o número do seu quarto de hotel em Lincoln? Open Subtitles ما رقم غرفة فندقك في لينكولن، همم؟ أخبريني
    E olha isto: desde que as irmãs Reeves desapareceram, três chamadas foram feitas desse telemóvel para o número do embaixador. Open Subtitles و وجدت هذاعند اختفاء بنات ريفييس, ثلاث مكالمات تمت من الهاتف لرقم السفير الخاص.
    Tenho de falar com o condutor. Arranja o número do táxi. Open Subtitles أريد السائق , إتصل بالشركة وأحصل لي على رقم السيارة
    Posso arranjar o número do Shoban através do Ravi. Open Subtitles .أستطيع الحصول على رقم شوبان عن طريق رافي
    Vou buscar o número do Sr. Sivapathasundaram ao quadro lá atrás, se tu concordares com isso. Open Subtitles لأحصل على رقم السيد سيفاباثاسوندرام اللوح في الخلف ، إذا كان ذلك مناسباً لكي
    Inspector Chan, por favor verifique o seu número do crachá e a senha. Open Subtitles المفتش تشان،رجاءً التحقّقْ من رقم شارتكَ وكلمة سركَ.
    Inspector Chan, por favor verifique o seu número do crachá e a senha primeiro. Open Subtitles المفتش تشان،ارجو التحقق من رقم شارتك وكلمتك السرية أولاً.
    Aqui está o número do restaurante onde vamos jantar... e do hotel onde vamos passar a noite. Open Subtitles هاك رقم هاتف المطعم الذي سنتعشى فيه والنزل الذي سنقضي فيه الليلة
    O número do telefone da agência de Anna Scott em Londres, e em N.l.. Open Subtitles رقم هاتف وكيلِ آنا سكوت في لندن ووكيلها في نيويورك
    Olhe, vou ver a minha irmã. Pode, por favor, dizer-me o número do quarto dela? Open Subtitles أنظري أنا أريد رؤية شقيقتي فقط أعلميني برقم غرفتها ؟
    George, aqui tens o número do modelo da tal cadeira. Open Subtitles جورج، إليك برقم نموذج ذلك الكرسي بالمناسبة.
    Procurou o número do seu oncologista na Internet e encontrou-o, mas acabou por descobrir outra coisa. TED فحاولت البحث عن رقم طبيبها في الإنترنت، ثم وجدته، لكنها وجدت شيئً آخر أيضًا.
    Quando o funcionário foi procurar o número do chassis, encontrou a vítima tombada com um saco na cabeça. Open Subtitles عندما ذهب العامل للبحث عن رقم تعريف المركبة، وجد ضحيّتنا، ميّت بكيس على رأسه.
    E ela foi "doxed", o que significa que o endereço e o número do telemóvel dela foram divulgados na Internet. TED وتم التشهير بها، وهو ما يعني أن عنوان منزلها ورقم هاتفها تم نشرهما عبر الإنترنت.
    Qual é o número do teu telefone, Judy? Open Subtitles ما رقم هاتفك، يا جودي؟
    Preciso do número do quarto de Victor Nardin. Open Subtitles لاحد ضيوفكم احتاج لرقم الغرفة فيكتور ناردين
    O mesmo número do teu equipamento de basquetebol, ouvi dizer. Open Subtitles نفس الرقم على زيّك بفريق كرة السلّة كما قيل لي
    Devem estar a pensar que tirei este número do nada para chocar, mas, na verdade, é muito usual, o número necessário para tratar. TED قد يتبادر إلى ذهنك أنني أتيت بهذا الرقم من فراغ لأصدمك ولكن في الواقع يعتبر نموذجيا إلى حد ما، حيث يحتاج هذا العدد إلى علاج
    Poderías dar o número do Victor a estas pessoas, por favor? Open Subtitles هل تستطيع ان تحضر الى الساده رقم فيكتور , رجاءً؟
    Tentavam extrair o número do seu subconsciente. Pode representar qualquer coisa. Estamos num hotel agora. Open Subtitles إنّهم يحاولون انتزاع رقم من عقلكَ الباطن، قد يمثّل أيّ شيء، إنّنا في فندق الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more