"números da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرقام
        
    • الأرقام
        
    • ارقام
        
    Ela deu-nos uma descrição do veículo, e apanhou alguns números da matrícula. Open Subtitles لقد أعطنا وصفا جيّدا للعربة حتى أنها أدلت ببعض أرقام تسجيلها
    Começámos com dados de redes sociais, que combinámos estatisticamente com dados da Segurança Social do governo dos EUA, e acabámos por prever números da segurança social, que, nos EUA, são informações extremamente confidenciais. TED كنا نبدأ ببيانات شبكات التواصل الاجتماعي، و ندمجها إحصائياً ببيانات من الأمن القومي الأمريكي، و استطعنا توقع أرقام الضمان الاجتماعي، و التي تعد في الولايات المتحدة الأمريكية معلومات حساسة للغاية.
    Suponham que queriam olhar para a adição dos quadrados dos primeiros números da sequência Fibonacci. TED افرض أنك أردت النظر إلى جمع مربعات أرقام فيبوناتشي القليلة الأولى.
    Os números da direita não agarraram a tinta verde. Open Subtitles إذاً الأرقام على اليمين لم تحتفظ بالحبر الأخضر
    Elimine as restantes. "Agora vamos reproduzir "as que ordenaram os números da forma mais correta. TED والآن لنعد إنتاج تلك التي رتبت الأرقام بشكل أفضل.
    Mas como é que os números da Seg. Social são verdadeiros, se as identidades são falsas? Open Subtitles لكن كيف تكون ارقام الضمان الاجتماعى حقيقية
    Bertha. Em três meses, todos os números da Sra. TED خلال ثلاثة أشهر أرقام السيدة بيرثا كانت كلها خضراء.
    Agora pouco barulho, vão sortear os números da lotaria. Open Subtitles والآن هدوء ، هم على وشك إعلان أرقام اليانصيب
    Isto tem todos os números da cidade memorizados. Open Subtitles هذه الجميلة مبرمج بها كل أرقام الهاتف بالبلدة.
    Dei a ela os números da conta para o golpe do imposto... e aquela vigarista roubou tudo de nós! Open Subtitles أعطيتُ شريكَي القديم كُلّ أرقام حساباتي لـــ آي. آر.
    Para o meu parceiro sossegar poderia dizer os números da matrícula? Open Subtitles لراحة بال شريكى أتخبرنا أرقام لوحة سيارتك من فضلك؟
    Doze pedidos de crédito com os números da segurança social, Open Subtitles اثنى عشر إستمارة قروض مع أرقام الضمان الإجتماعى
    Não viste os números da lotaria enquanto estiveste lá, pois não? Open Subtitles لا تقل لي بأنك حصلت على أرقام اليانصيب عندما كنت في الماضي، أليس كذلك؟
    Aqui estão os números da polícia, bombeiros, ambulâncias, controlo de envenenamento, clínicas de queimaduras... e das pessoas cujo tipo de sangue é semelhante ao do Rod e do Todd. Open Subtitles هذه أرقام الشرطة والإطفاء ومكافحة التسمم وعيادة الحروق وأرقام أشخاص لهم نفس زمرة دم رود وتود
    Então, vejamos os números da quarta e da quinta células e multipliquemos a partir daí. TED لنأخذ الأرقام في الخلية الرابعة والخامسة ونضاعفها إبتداء من هناك.
    Não preciso de saber os números da lotaria, mas, se alguém mos oferecesse, eu aceitava-os. Open Subtitles ليس عليّ أن أعرف الأرقام الفائزة في اليانصيب لكن لو عرض عليّ أحدٌ ذلك، لوافقت
    Todos os Condados da Florida terminaram a recontagem inicial, e de acordo com os números da Associated Press, Open Subtitles كل المقاطعات في فلوريدا انتهت الآن من الفرز الأولي، وبحسب الأرقام التي ذكرتها وكالة الأنباء،
    Sim, a lei estatal requer que entreguemos os números da Segurança Social. Open Subtitles أجل ، الولاية تطالبنا بتقديم الأرقام المدنية
    Os meus números da sorte são 26, 3 e 1000. Open Subtitles ارقام الحظي ؟ بوضوح،26،3و 1000.
    Queres ver os números da lotaria? Open Subtitles هل تريدين مشاهدة ارقام اليانصيب ؟
    E ela dá ao Phil metade dos números da próxima loteria, Open Subtitles من اسنان تيللير ,وهي أعطت نصف ارقام ياناصيب الاسبوع القادم لفيل ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more