Ela deu-nos uma descrição do veículo, e apanhou alguns números da matrícula. | Open Subtitles | لقد أعطنا وصفا جيّدا للعربة حتى أنها أدلت ببعض أرقام تسجيلها |
Começámos com dados de redes sociais, que combinámos estatisticamente com dados da Segurança Social do governo dos EUA, e acabámos por prever números da segurança social, que, nos EUA, são informações extremamente confidenciais. | TED | كنا نبدأ ببيانات شبكات التواصل الاجتماعي، و ندمجها إحصائياً ببيانات من الأمن القومي الأمريكي، و استطعنا توقع أرقام الضمان الاجتماعي، و التي تعد في الولايات المتحدة الأمريكية معلومات حساسة للغاية. |
Suponham que queriam olhar para a adição dos quadrados dos primeiros números da sequência Fibonacci. | TED | افرض أنك أردت النظر إلى جمع مربعات أرقام فيبوناتشي القليلة الأولى. |
Os números da direita não agarraram a tinta verde. | Open Subtitles | إذاً الأرقام على اليمين لم تحتفظ بالحبر الأخضر |
Elimine as restantes. "Agora vamos reproduzir "as que ordenaram os números da forma mais correta. | TED | والآن لنعد إنتاج تلك التي رتبت الأرقام بشكل أفضل. |
Mas como é que os números da Seg. Social são verdadeiros, se as identidades são falsas? | Open Subtitles | لكن كيف تكون ارقام الضمان الاجتماعى حقيقية |
Bertha. Em três meses, todos os números da Sra. | TED | خلال ثلاثة أشهر أرقام السيدة بيرثا كانت كلها خضراء. |
Agora pouco barulho, vão sortear os números da lotaria. | Open Subtitles | والآن هدوء ، هم على وشك إعلان أرقام اليانصيب |
Isto tem todos os números da cidade memorizados. | Open Subtitles | هذه الجميلة مبرمج بها كل أرقام الهاتف بالبلدة. |
Dei a ela os números da conta para o golpe do imposto... e aquela vigarista roubou tudo de nós! | Open Subtitles | أعطيتُ شريكَي القديم كُلّ أرقام حساباتي لـــ آي. آر. |
Para o meu parceiro sossegar poderia dizer os números da matrícula? | Open Subtitles | لراحة بال شريكى أتخبرنا أرقام لوحة سيارتك من فضلك؟ |
Doze pedidos de crédito com os números da segurança social, | Open Subtitles | اثنى عشر إستمارة قروض مع أرقام الضمان الإجتماعى |
Não viste os números da lotaria enquanto estiveste lá, pois não? | Open Subtitles | لا تقل لي بأنك حصلت على أرقام اليانصيب عندما كنت في الماضي، أليس كذلك؟ |
Aqui estão os números da polícia, bombeiros, ambulâncias, controlo de envenenamento, clínicas de queimaduras... e das pessoas cujo tipo de sangue é semelhante ao do Rod e do Todd. | Open Subtitles | هذه أرقام الشرطة والإطفاء ومكافحة التسمم وعيادة الحروق وأرقام أشخاص لهم نفس زمرة دم رود وتود |
Então, vejamos os números da quarta e da quinta células e multipliquemos a partir daí. | TED | لنأخذ الأرقام في الخلية الرابعة والخامسة ونضاعفها إبتداء من هناك. |
Não preciso de saber os números da lotaria, mas, se alguém mos oferecesse, eu aceitava-os. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أعرف الأرقام الفائزة في اليانصيب لكن لو عرض عليّ أحدٌ ذلك، لوافقت |
Todos os Condados da Florida terminaram a recontagem inicial, e de acordo com os números da Associated Press, | Open Subtitles | كل المقاطعات في فلوريدا انتهت الآن من الفرز الأولي، وبحسب الأرقام التي ذكرتها وكالة الأنباء، |
Sim, a lei estatal requer que entreguemos os números da Segurança Social. | Open Subtitles | أجل ، الولاية تطالبنا بتقديم الأرقام المدنية |
Os meus números da sorte são 26, 3 e 1000. | Open Subtitles | ارقام الحظي ؟ بوضوح،26،3و 1000. |
Queres ver os números da lotaria? | Open Subtitles | هل تريدين مشاهدة ارقام اليانصيب ؟ |
E ela dá ao Phil metade dos números da próxima loteria, | Open Subtitles | من اسنان تيللير ,وهي أعطت نصف ارقام ياناصيب الاسبوع القادم لفيل , |