"na última semana" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الأسبوع الماضي
        
    • في الاسبوع الماضي
        
    • خلال الأسبوع الماضي
        
    • في الأسبوع الأخير
        
    • الأسبوع الماضى
        
    • الأسبوع المنصرم
        
    • خلال الإسبوع الماضي
        
    na última semana, outro assasinato, outro metralhamento. Ok, ok. Open Subtitles في الأسبوع الماضي فقط، قتل أخر وأخر قتل بالرصاص.
    A minha câmara térmica capturou isso aqui na última semana. Open Subtitles كاميراتي الحرارية اللاقطة للحركة التقطت هذا في الأسبوع الماضي
    É a quarta noite de maratona na última semana. Open Subtitles من اقامة العلاقات في الاسبوع الماضي انه مشتت
    Onde estavas na última semana quando todo o departamento das tintas foi andar de Cart? Open Subtitles اين كنت في الاسبوع الماضي عندما ذهب قسم الطلاء بالكامل بالعربة ؟
    Age como se não nos tivéssemos enroscando como coelhos na última semana e meia. Open Subtitles إنه يتصرف كأننا لم نكن نعبث كالأرانب خلال الأسبوع الماضي
    A mesma treta da semana passada. Nada nos correu bem na última semana. Open Subtitles لم تكن الامور جيدة خلال الأسبوع الماضي
    Florestas, dinossauros... pássaros, insectos... todos evoluíram na última semana de Dezembro. Open Subtitles غابات،ديناصورات طيور،حشرات كلهم تطوروا في الأسبوع الأخير من ديسمبر
    Notou alguma mudança na visão? Piorou na última semana? Sim, muito. Open Subtitles هل لاحظت أى تغير سىء فى نظرك خلال الأسبوع الماضى
    na última semana, todos têm sido assombrados por memórias fantasmas de crianças que supostamente perderam há anos atrás. Open Subtitles في الأسبوع الماضي كلهم تم مطاردتهم بذكريات مخيفة لأطفالهم والمفترض أنهم فقدوا منذ سنوات
    na última semana bebi quase três litros de sangue humano. Open Subtitles في الأسبوع الماضي, شربت حوالي 6 مكاييل من دماء البشر
    Menos de 50 humanos foram capturados na última semana. Open Subtitles تمّ إلقاء القبض على أقل من 50 بشراً في الأسبوع الماضي
    Levantem os braços se usaram esteróides na última semana. Open Subtitles رفع اليدين إذا كنت قد فعلت المنشطات في الأسبوع الماضي.
    Os índios matis do Brasil são caçadores altamente habilidosos mas na última semana mal tiveram carne para se alimentar. Open Subtitles أفراد قبيلة الماتيس في البرازيل هم صيادون مهرة جدا ً ولكن في الاسبوع الماضي بالكاد كان هناك لحمٌ كافٍ لتوزيعه.
    Shao Cheng, foi 42 na última semana e 42.5 nesta. Open Subtitles شاو تشنغ، كان 42 في الاسبوع الماضي و 42.5 هذا الاسبوع.
    Não só estão vivos os bebés eles triplicaram de tamanho na última semana. Open Subtitles ميجور هذه الصغار ذات الظهور الماسية ...ليسوا فقط احياء ولكن تضاعف حجمها 3 مرات في الاسبوع الماضي
    na última semana, provas inequívocas estabeleceram o facto... Open Subtitles خلال الأسبوع الماضي أدلة لا لبس فيها... ...قد اثبتت حقيقة...
    O que se soube na última semana é muita coisa para digerir, eu sei. Open Subtitles -وأنقذت اليوم في تلك العملية . ما حدث خلال الأسبوع الماضي هو كثير لتستوعبوه.
    É o terceiro, todos em Pearl City, na última semana. Open Subtitles إنها الثالثة، في أنحاء مدينة (بيرل) خلال الأسبوع الماضي
    Mas, na última semana, ela provou ser... Open Subtitles لكن في الأسبوع الأخير أثبتت أنها..
    És a terceira pessoa na última semana que Gibbs faz acompanhar-nos. Open Subtitles هذا الشخص الثالث في الأسبوع الأخير الذي قام (غيبز) بإرفاقه معنا.
    Após uma ausência de 3 anos, parece que o maníaco voltou com uma vingança, matando mais 2 jovens na última semana. Open Subtitles اذا بعد ثلاث سنوات من الغياب يبدو أن السفاح قد عاد لينتقم بتوليه أمر شابتان أخريتان فى الأسبوع الماضى
    "O presidente certamente não aprova a forma com que este debate ganhou uma maior atenção na última semana. Open Subtitles بالتأكيد الرئيس لا يُرَحِب بالطريقة التي استحوذ بها هذا النقاش على الكثير من الانتباه الأسبوع المنصرم.
    A mãe diz que ela se isolou totalmente na última semana. Open Subtitles أمها قالت خلال الإسبوع الماضي كله أنها كانت مستاءة من الجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more