"na almofada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الوسادة
        
    • على وسادة
        
    • على وسادتي
        
    • تحت الوسادة
        
    • على الوسائد
        
    • على الوساده
        
    Coloquei o telefone na almofada para que ambos ouvíssemos. Open Subtitles وضعت الهاتف على الوسادة بيننا لكي نستطيع كلينا أن نسمعك
    Acho que ele estava exausto, adormeceu mal encostou a cabeça na almofada. Open Subtitles الفتى المسكين كان منهكاً. لقد غطّ في سبات عميق حالما وضع رأسه على الوسادة
    Apanha-se conjuntivite por dar um peido na almofada? Open Subtitles ولكن لايمكننا الذهاب الى اي مكان هل يمكن الحصول على عين وردية من اطلاق الريح على الوسادة ؟
    Dei um peido na almofada do Jason, em jeito de piada. Open Subtitles مرحبا لقد اطلقت ريحا ً على وسادة جايسون كمزحه
    E eu acho que amas o que quer que seja que te deixe pousar a cabeça na almofada e acreditar que não és o mau da fita. Open Subtitles لن تكون في شجرتك الكريسماس أظنك تحب كل شيء يجعلك تضع رأسك على وسادة معتقداً
    Embora tenha saudades de uma rosa na almofada, pela manhã. Open Subtitles رغم أنني أشتاق إلى رؤية وردة على وسادتي صباحا
    Wyatt, fique a saber, que a miúda e eu, queremos que façam a muda da cama e deixem chocolates na almofada. Open Subtitles هيه يا (وايت) هاانت قد عرفت انا والطفلة نريد ان تغير اسرتنا في الليل والشوكلاته تحت الوسادة
    Chocolates na almofada... Open Subtitles أحيانا عندهم شوكولاتة على الوسائد
    Fazíamos os espectáculos em Manhattan, à meia-noite voltávamos para o hotel, à 1h da manhã deitava a cabeça na almofada e ouvia os sons da cidade... Open Subtitles الساعه الواحد اضع راسي على الوساده واستمع الى اصوات المدينه
    Sabes, eu podia apenas passar-te um cheque e deixá-lo na almofada. Open Subtitles اتعرفى ، كان من الممكن ان اكتب لك شيك و اتركه لك على الوسادة
    Apagou-se assim que tocou na almofada. Open Subtitles نام كما ينطفئ الضوء لحظة ما وضع رأسه على الوسادة
    Até deixaram um chocolate na almofada. Open Subtitles حتى أنهم وضعوا لنا قطعة شوكولا على الوسادة
    E pensem nisto, quando deitarem a cabeça na almofada, esta noite. Open Subtitles وفكر بهذا عندما تضع راسك على الوسادة في الليل
    Mas, quando deito a cabeça na almofada, durmo profundamente. Open Subtitles ولكن عندما أضع رأسي على الوسادة, أكون ميتاً للعالم
    Muito bem Pet, a cabeça na almofada. Open Subtitles .ها أنتِ ذا، يا عزيزتي .ضعي رأسكِ على الوسادة
    Tens a cabeça sempre recostada na almofada e não fazes mais nada. Open Subtitles أن رأسك يكون على الوسادة دائماً و لا تفعلين أي شيء آخر.
    Bem, parei de colocar uma camisola na almofada e de abraçá-la, Open Subtitles حسناً، لم أعد أقوم بوضع ثيابها على وسادة أو أنام ملتصقاً بها،
    Alguém da casa colocou a mensagem na almofada do Waverly. Open Subtitles شخص ما بالمنزل قام بوضع الملاحظة على وسادة السيد "وايفرلي"
    Parece que só ficou sentado na almofada. Open Subtitles بدا الأمر و كأنك كنت جالسا على وسادة
    Deixei um bilhete na almofada a dizer que dormia aqui, esta noite. Open Subtitles لقد تركت ملاحظة على وسادتي تقول بأنني سأنام هنا الليلة
    Não, isso não é verdade, pois ele tocou na minha borbulha, e na manhã seguinte ela estava a secar na almofada. Open Subtitles كلا، هذا ليس صحيح فقد لمس بثرتي الكبيرة وفي اليوم التالي جفّت على وسادتي
    Podia acostumar-me ao serviço de quarto e aos rebuçados na almofada. Open Subtitles يُمكنني أن أعتاد على إعدادك لسريري وقطع النعناع الصغيرة على وسادتي.
    Voltar a encontrar na almofada Aquilo que deixaram para trás Open Subtitles "يمكن أن تنتظر منهم على الوسائد. "
    Adivinha quem é que está a dormir na caixa com a cabeça na almofada com o Buddy. Open Subtitles احزري من كان نائماً في الصندوق ورأسه على الوساده بجانب (بادي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more