Havia muita conversa sobre tensão alta na barbearia. | TED | هناك الكثير من الأحاديث حول ارتفاع ضغط الدم في صالون الحلاقة. |
Às vezes, aquelas conversas na barbearia eram sobre o que acontece quando a tensão alta não é devidamente tratada. | TED | في بعض الأحيان، تلك المحادثات في صالون الحلاقة تكون حول ماذا يجري عندما ارتفاع ضغط الدم لا يتم علاجه بطريقة مناسبة. |
Mas podemos fazer mais do que falar apenas de tensão alta na barbearia. | TED | لكن يمكنكم القيام بأكثر من مجرد الحديث حول ارتفاع ضغط الدم في صالون الحلاقة. |
Acredito que o que aconteceu na barbearia devia acontecer. | Open Subtitles | أؤمن أن كل ما حدث في محل الحلاقة كان مقدّراً |
Toda a gente na barbearia quer ver-te naquele fato de urso. | Open Subtitles | والجميع في محل الحلاقة سيحبون رؤيتك في زي الدب |
Os miúdos na barbearia ficavam furiosos, mas ouviam sempre. | Open Subtitles | كان الفتية في الصالون ينزعجون, لكن لم يستطيعوا تجنب سماعها. |
Ele dizia que às vezes todas aquelas preocupações... Ele desejava ter podido ficar na barbearia a tempo inteiro, apenas a cortar cabelos. | Open Subtitles | كان يقول تأتي أوقات وسط هذا القلق يتمنى فيها لو كان قد مكث بالمحل طوال الوقت |
Mas talvez esse tenha sido o instinto que me manteve fechado na barbearia... | Open Subtitles | ولكن ربما هذا هو سبب بقائي في صالون الحلاقة |
O rapaz que protegeu na barbearia, é meu filho. | Open Subtitles | --الصبي الذي كنت تحاول حمايته في صالون الحلاقة ذلك ابني |
E quando começarem a chorar e a perguntar: "Porquê?", digam-lhes para irem falar com o Luke Cage na barbearia. | Open Subtitles | وعندما يبدؤون البكاء متسائلين,"لم"؟ قولوا لهم أن يذهبوا لمحادثة"لوك كيج" في صالون الحلاقة. |
Perdi o meu telemóvel na barbearia. | Open Subtitles | لقد أضعت هاتفي في صالون الحلاقة. |
E as emoções quase estragaram este caso na barbearia e perseguir o Zoric foi uma decisão emocional que podia ter-nos levado à prisão, por isso temos sorte de tudo ter acabado bem. | Open Subtitles | لكن العواطف الشديدة كادت تقضي على هذه القضية في صالون الحلاقة... ثم كانت مطاردة (زوريتش) قراراً عاطفياً كان يودي بنا إلى السجن... لذا كنّا محظوظين أنّ الأمور سارت بتلك الطريقة. |
O qué que aprendeste na barbearia? | Open Subtitles | ما الذي سمعته في محل الحلاقة ؟ |
Vi os três na barbearia hoje de manhã. | Open Subtitles | -لقد رأيتهم في محل الحلاقة باكرًا هذا الصباح |
na barbearia. | Open Subtitles | في محل الحلاقة |
Você pode deixá-los na barbearia como revistas. | Open Subtitles | يمكن ان يكونوا لديك بالمحل كا المجلات |