"na cadeira e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الكرسي
        
    • في الكرسي
        
    Mas agora o Ballantine vai pô-lo na cadeira e invadir a mente dele. Open Subtitles لاكن الان بالانتين سوف يضعه على الكرسي ويسحقه
    Ponham-na na cadeira e façam os exames. Open Subtitles أجلسوها على الكرسي واجروا الفحوص الحقيرة
    Quero ser levantado na cadeira e ver qual é a sensação de ser o maior judeu. Open Subtitles أريد أن أرفع على الكرسي وأرى ماهو شعور أن تكون أعلى يهودي
    Então uma pessoa senta-se na cadeira, e ela descarrega os segredos do Universo na nossa mente? Open Subtitles اذا , تجلس في الكرسي ويقوم بتحميل اسرار الكون في رأسك؟
    Senta-a na cadeira e vamos embora! Open Subtitles أحضرها في الكرسي ودعونا نذهب
    Posso sentar-me na cadeira e esperar que os Wraith se tornem mais fortes. Open Subtitles لا أستطيع الجلوس على الكرسي وانتظارهم حتى يصبحوا أقوى
    Dobrei-me para apanhar a t-shirt que estava na cadeira, e depois...ouvi um tiro. Open Subtitles انحنيت لالتقط قميصي من على الكرسي ثم حدث الطلق الناري
    Só o lider da equipa é que se pode sentar na cadeira, e tu estás aqui para protegeres o carro de ser vitima de carjacking. Open Subtitles فقط رؤساء الفريق يمكنهم الجلوس على الكرسي وأنت هنا بتهمة السطو .. إنها بسبب
    Achas que era só sentar-te na cadeira e que isso já seria suficiente? Open Subtitles ماذا ؟ .. اتظن انك ستجلس على الكرسي قحسب
    Sentou-se na cadeira e não disse uma palavra. Open Subtitles جلس على الكرسي ولم يتفوّه بكلمةٍ واحدة
    Eu durmo na cadeira e continuo de vigia. Open Subtitles سأنام على الكرسي وأراقب
    Desde o incidente d'O Jogo, os alienígenas de P7J-989 inseriram o comando interruptor no programa interno, mas só quem está na cadeira e que o pode controlar. Open Subtitles كل هذا منذ حادثة إبقاء حارس المستخدمين الفضائيين قمنا بتصميم أوامر الإغلاق من داخل البرنامج [ P7J-989 ] في كوكب لذا , فقط الشخص الذي في الكرسي يمكنه التحكم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more