Mas agora o Ballantine vai pô-lo na cadeira e invadir a mente dele. | Open Subtitles | لاكن الان بالانتين سوف يضعه على الكرسي ويسحقه |
Ponham-na na cadeira e façam os exames. | Open Subtitles | أجلسوها على الكرسي واجروا الفحوص الحقيرة |
Quero ser levantado na cadeira e ver qual é a sensação de ser o maior judeu. | Open Subtitles | أريد أن أرفع على الكرسي وأرى ماهو شعور أن تكون أعلى يهودي |
Então uma pessoa senta-se na cadeira, e ela descarrega os segredos do Universo na nossa mente? | Open Subtitles | اذا , تجلس في الكرسي ويقوم بتحميل اسرار الكون في رأسك؟ |
Senta-a na cadeira e vamos embora! | Open Subtitles | أحضرها في الكرسي ودعونا نذهب |
Posso sentar-me na cadeira e esperar que os Wraith se tornem mais fortes. | Open Subtitles | لا أستطيع الجلوس على الكرسي وانتظارهم حتى يصبحوا أقوى |
Dobrei-me para apanhar a t-shirt que estava na cadeira, e depois...ouvi um tiro. | Open Subtitles | انحنيت لالتقط قميصي من على الكرسي ثم حدث الطلق الناري |
Só o lider da equipa é que se pode sentar na cadeira, e tu estás aqui para protegeres o carro de ser vitima de carjacking. | Open Subtitles | فقط رؤساء الفريق يمكنهم الجلوس على الكرسي وأنت هنا بتهمة السطو .. إنها بسبب |
Achas que era só sentar-te na cadeira e que isso já seria suficiente? | Open Subtitles | ماذا ؟ .. اتظن انك ستجلس على الكرسي قحسب |
Sentou-se na cadeira e não disse uma palavra. | Open Subtitles | جلس على الكرسي ولم يتفوّه بكلمةٍ واحدة |
Eu durmo na cadeira e continuo de vigia. | Open Subtitles | سأنام على الكرسي وأراقب |
Desde o incidente d'O Jogo, os alienígenas de P7J-989 inseriram o comando interruptor no programa interno, mas só quem está na cadeira e que o pode controlar. | Open Subtitles | كل هذا منذ حادثة إبقاء حارس المستخدمين الفضائيين قمنا بتصميم أوامر الإغلاق من داخل البرنامج [ P7J-989 ] في كوكب لذا , فقط الشخص الذي في الكرسي يمكنه التحكم به |