"na carteira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في محفظتي
        
    • في محفظتك
        
    • في محفظته
        
    • في محفظة
        
    • في محفظتها
        
    • في المحفظة
        
    • في حقيبتها
        
    • في حقيبتي
        
    • بمحفظته
        
    • داخل محفظته
        
    • في حقيبة
        
    • في حقيبتك
        
    • على المحفظة
        
    • بحقيبتها
        
    • في حقيبته
        
    Tenho um preservativo na carteira que guardo desde os 12 anos. Open Subtitles لدي واقي في محفظتي منذ ان كنت في الثانية عشرة
    Tenho andado com este anel na carteira durante seis anos. Open Subtitles لقد إحتفظت بذلك الخاتم في محفظتي طوال 6 سنوات
    Pode ir comigo ao banco e fugir com $4 milhões ou começar a disparar e fugir com o que tem na carteira. Open Subtitles ،والأن، اذا أتيت معي للبنك ستهرب بالــ 4 مليون دولار ، أو أيمكنك فقط ان تبدأ اطلاق النار ..وتهرب بأياً ما كان في محفظتك
    E não há nada na carteira dele que indique Open Subtitles وأنتِ تقولين أنّه لا يُوجد شيء في محفظته
    Ou podemos guardar remédios na carteira, e não no frigorífico. TED أو يمكنكم وضع الأدوية في محفظة نقودكم بدل الثلاجة.
    Ela disse que veio até aqui por acidente, mas eu achei a nossa morada na carteira dela. Open Subtitles قالت بأنّها أتت لهذا البيت بالصّدفة لكنّني وجدت عنواننا في محفظتها.
    Não vou ser capaz de obter o dinheiro que estava na carteira, Open Subtitles ..دعني أخبرك. المال في المحفظة
    O que me ocorreu pensar é que não havia dinheiro na carteira. Open Subtitles حسنا، الذي أفكر به أنه لم يكن هناك مال في حقيبتها
    Já nem guardo dinheiro na carteira. Tenho-o escondido. Open Subtitles لم أعد أضع نقودي في حقيبتي لقد أصبحت أخبأها
    Reconhecia-te em qualquer lado. Tenho uma fotografia tua na carteira. Open Subtitles سأتعرف عليك بأي مكان لأني أحتفظ بصورتك في محفظتي
    - Tenho, aqui na carteira. Quem é a estampa? Open Subtitles ـ بالطبع هنا في محفظتي ـ ما الغداء؟
    E, sendo mulher, cai que nem um patinho no velho truque do "vejam quantas fotos das crianças o avô traz na carteira". Open Subtitles إنها امرأة وتتحمس من صور الأطفال التي في محفظتي
    Aposto que ainda tens uma foto dela na carteira. Open Subtitles أراهن بأنّك ما زلت تبقي صورة لها في محفظتك
    Que a mande plastificar para a poderes trazer na carteira para o resto dos teus dias? Open Subtitles أن أغلفها , لتستطيع حملها في محفظتك لبقية عمرك ؟
    - Este tem dinheiro na carteira. Open Subtitles لا لا, هذا الرجل لم يُسرق لا زال لديه المال في محفظته
    Tinha 50 dólares na carteira, uns óculos de sol e algumas chaves. Open Subtitles وجدت في محفظته 50 دولار ، ونظارات وبعض المفاتيح
    Encontrei a capa de um telemóvel, sem o aparelho, e 500 dólares em dinheiro na carteira da vítima. Open Subtitles عثرنا على حافظة هاتف خليوي، ولكن لا يوجد هاتف و 500 دولار نقدا في محفظة الضحية
    Nenhum dinheiro na carteira, e os cartões de crédito foram removidos e empilhados em cima da mesa. Open Subtitles لم نعثر علي أيه نقود في محفظتها, ولكن بطاقة ائتمانها تم إخراجها من المحفظة و تم وضعها بشكل مرتب علي الطاولة
    A identidade ainda está na carteira. Open Subtitles الهوية لا تزال موجودة في المحفظة
    Aquela com uma arma na carteira que exibe a rata na cara de outros homens. Open Subtitles تعرفين؟ تلك التي لديها مُسدس في حقيبتها التي تتباهى بمهبلها أمام الرجال الآخرون
    Tenho Midol na carteira. Vou buscá-lo. Open Subtitles لدي حبوب مهدئة فوق في حقيبتي سأذهب لاحضارها لك
    Temos de gostar de quem tem uma foto da mãe na carteira. Isto? Open Subtitles أحببت رجلاً يحمل صورة أمه بمحفظته
    Não exactamente segurando, mas com a lista na carteira, e temos de encontrar os dois nomes da lista que não foram mortos ainda antes de serem. Open Subtitles لم يكن ممسكا بها حقّا، لكن مع قائمة للقتل داخل محفظته. وعلينا أن نجد الإسمين من القائمة اللذان لم يموتا قبل أن يموتا.
    Estava na carteira dela. Open Subtitles لقد كان في حقيبتها لقد كان في حقيبة جسمها
    Tira-a. Guarda na carteira. Open Subtitles أخلعيه، وضعيه في حقيبتك
    Essa impressão nunca esteve na carteira. Open Subtitles البصمات لم تكن موجودة من قبل على المحفظة
    Não acredito que a mãe morreu pelo que tinha na carteira. Open Subtitles لاأصدق أنّ والدتي توفت . بسبب ماكان لديها بحقيبتها
    E se ele tem uma .357 e uma faca na carteira, ele matou o Chris. Open Subtitles وإذا وجدت الأي 357 وسكينة في حقيبته فقد قتل كريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more