"A polícia recuperou o carro na estação de comboios de Berkeley Square," | Open Subtitles | البوليس عثر على سيارته في محطة القطار بميدان بيركلي |
Deu-me a mão diante daqueles homens na estação de comboios. | Open Subtitles | لقد اخذتي بيدي امام هؤلاء الرجال في محطة القطار... |
Cerca das 11 da manhã a polícia recebeu um alerta por causa de uma figura suspeita na estação de comboios. | Open Subtitles | في حوالي الساعة 11 صباحًا استلمت الشرطة تقريرًا عن شخص مشبوه في محطة القطار المركزية |
Alguém a colocou no café que ela comprou na estação de comboios. | Open Subtitles | شخصٌ ما دسَّ شيئا في القهوة التي اشترتها عند محطة القطار |
Depois podes deixar-nos na estação de comboios. | Open Subtitles | و بعدها يمكنك الذهاب بنا إلى محطة القطار |
Olha quem é que eu encontrei na estação de comboios! | Open Subtitles | أنظرو ماذا وجدت في محطه القطار! |
Temos uma testemunha que viu o Barrow na estação de comboios. | Open Subtitles | لقد حصلنا على شاهد عيان يرى فيه بارو في محطة القطار |
O que exactamente viste na estação de comboios? | Open Subtitles | ما الذي رأيتيه بالتحديد في محطة القطار ؟ |
A todas as unidades disponíveis, o suspeito foi avistado na estação de comboios de Central City. | Open Subtitles | إلى كل الوحدات، تم رصد المشتبه به في محطة القطار |
Metamorfaste-te na estação de comboios, e depois esqueceste o truque que o teu pai ensinou-te. | Open Subtitles | تحولتي في محطة القطار فنسيتِ الخدعة التي علمها لكِ أبيكِ |
Tenho uma câmara em directo na estação de comboios e, apenas, quero confirmar que todos os nossos repórteres têm as credenciais correctas. | Open Subtitles | لدي بث حي من كاميرا في محطة القطار واريد التاكد ان كافة مراسلينا لديهم تصريح صحفي صحيح |
Passaremos a noite na estação de comboios. | Open Subtitles | سوف ننتظر في محطة القطار طوال الليل |
O dinheiro está num cacifo na estação de comboios. | Open Subtitles | المال في الخزانة في محطة القطار |
Encontraram o carro do Ian na estação de comboios, com 10 mil dólares que ele levantou da sua conta bancária. | Open Subtitles | لقد وجدوآ سيارة "أيان" في محطة القطار و عشره ألاف دولار التي أخذها من البنك |
Foi avistado pela primeira vez na estação de comboios em... | Open Subtitles | شوهد للمرة الأولى في محطة القطار |
Encontra-te comigo na estação, de comboios em Brunswick, às 17h10. | Open Subtitles | قابليني في محطة القطار في "برونزويك" في الساعة 5: 10 |
Na noite do cerco, tu estavas na estação de comboios. | Open Subtitles | ليلة من الحصار، كنت في محطة القطار. |
Segundo os jornais tinha as malas feitas e encontraram o carro dele na estação de comboios. | Open Subtitles | كانت حقائبه معده ، وجدت سيارته عند محطة القطار |
Segundo os jornais, ele tinha feito as malas, encontraram o carro na estação de comboios. | Open Subtitles | كانت حقائبه معده ، وجدت سيارته عند محطة القطار |
Encontraram o carro da Neveu abandonado na estação de comboios. | Open Subtitles | "لقد وجدوا سيارة "نوفو مهجورة عند محطة القطار |
Ou acabou, como da vez que se encontraram e se juntaram na estação de comboios em Evansville? | Open Subtitles | أم انتهى الموضوع عندما التقيتما و عدتما سويّة إلى محطة القطار في (إيفانسفيل) ؟ |
Mas a sério, sem ser rude, deixo-a carregar as minhas compras, e até compro lápis para si, na estação de comboios a um preço injusto, mas esta é minha última hipótese, e não fico à vontade em colocar | Open Subtitles | ولكن حقيقةً بدون ان اكون وقحه ساعطيكِ البقاله خاصتي (سأجعلكِ تحييني في (ويل مارت و أيضاً سأشتري منك أقلام الرصاص في محطه القطار |