Max, por favor, podes ter uma atitude melhor na feira do artesanato? | Open Subtitles | هيا , على الاقل تحلي ببعض الاخلاق في معرض الحرف اليدوية |
Muitas das maiores estrelas da G.D. foram descobertas na feira. | Open Subtitles | هناك العديد من النجوم الذين تم اكتشافهم في المعرض |
Quase fui pelos ares na feira da Ladra. | Open Subtitles | أنا حصلت على ما يقرب مؤخرتي أظفارا في سوق البرغوث. |
"na feira, muitas pessoas aguardavam para comprar o seu bilhete." | Open Subtitles | في المهرجان الكثير من الناس كانوا ينتظرون ليشتروا تذاكر |
É um mangual autêntico que ganhei na feira renascentista. | Open Subtitles | هــذا دبــوس أصــلي فزت بــه في مهرجان النهضة |
Caramba, eles têm uns prémios muito estranhos na feira este ano. | Open Subtitles | يا الهي, ان جوائزهم هذا العام في الكرنفال ليست كالماضي |
Mas ganhei na feira de Ciências o ano passado. | Open Subtitles | لكنني استعملته للفوز بمعرض الولاية العلمي السنة الماضية |
Arranjaram isto na feira da ladra? | Open Subtitles | هَلْ أنت حَصلتَ عَلى هذا في السوق الرخيصةِ؟ |
Bem, diverte-te hoje na feira das artes, ok princesa? | Open Subtitles | استمتعي اليوم في معرض الفن، اتفقنا يا أميرتي؟ |
na feira de emprego do ano passado, este fato venceu. Eu vi. | Open Subtitles | في معرض العمل العام الفائت هذا الفستان فاز وانا شاهدته بنفسي |
Serei tão boa na entrevista, como fui na feira de emprego. | Open Subtitles | سأقضي على تلك المقابله مثل ما فعلت في معرض الوظائف |
Primeiro, fomos às compras, depois, fomos andar de barco, depois, fizemos um piquenique no parque e, depois, paramos na feira. | Open Subtitles | في البداية ذهبنا للتسوق و بعدها ذهبنا في جولة بالقارب و بعد ذلك ذهبنا في نزهة إلى الحديقة و بعدها توقفنا في المعرض |
Bem, ele também não teve o prémio-porco na feira. | Open Subtitles | حسناً.. هو لم يفز بأفضل جائزة في المعرض |
Voltaremos com Casey Travis, que esteve na feira agrícola da cidade durante todo o dia... | Open Subtitles | سنعود لكايسي ترافيس والتي كانت في سوق اامزارعين طوال اليوم |
O GPS do telemóvel do Malek mostra, que está na feira agrícola, na baixa. | Open Subtitles | جهاز المواقع العالمية على هاتف مالك يشير الى انه في سوق المزارعين في وسط المدينة |
Eu estava a observar as raparigas na feira, quando a vi pela primeira vez. | Open Subtitles | كنت أتفحص الفتيات في المهرجان أول مرة رأيتها |
Desculpa estragar o teu dia na feira. Obrigado por me trazeres para aqui. | Open Subtitles | آسف على تخريب يومك في المهرجان شكراً لأنك جلبتيني إلى المستشفى |
Disseste o mesmo na feira, depois de me fechares na casa de banho com uma cabra. | Open Subtitles | هذا ما قلتيه في مهرجان الألعاب بعد أن أغلقت عليّ الباب مع رجـل فـاسق في حجرة مرحاض |
Estou contigo na feira popular, rodeado de... montes de estrume, mesmo que não consiga ver um único animal | Open Subtitles | .. أنا في الكرنفال معك محاط بـ أكوام من الروث الحيواني ومع ذلك لم أرى حيوان واحد حتى الآن |
Esquece o concurso das bandas e tenta divertir-te na feira estatal. | Open Subtitles | لننس أمر مسابقة الفرقة ولنستمتع بمعرض الولاية فحسب |
Vê estes. Comprei-os na feira de usados. | Open Subtitles | انظري لهذه الأشياء ، وجدتها في السوق الرخيصه |
E eu que a comprei na feira da ladra por 15 dólares. | Open Subtitles | و أنا اشتريته بـ 15 دولار من السوق الرخيص |
Passou-se o mesmo na feira de ciências do meu 2º Ciclo. | Open Subtitles | ياه, بالظبط زى لما كنت فى معرض العلوم أيام ثانوى |
Há também uma fotografia da Jo e da Délia na feira Psíquica. | Open Subtitles | و كانت بداخله صوره ل جو و دليا فى المعرض الروحانى |
Sr. Neibling... a vítima trabalhou na feira durante a sua exposição de animais de estimação. | Open Subtitles | يا سيد (نيبلينغ)، عمل الضحية في مدينة المعارض أثناء إقامة معرضك للحيوانات الأليفة، حسنا؟ |
É isso que lhes chamamos na feira. | Open Subtitles | نعم، ذلك ما نطلق عليها في مدينة الملاه. |
O principe João e o Xerife planeiam matar-te na feira. | Open Subtitles | الأمير جون والشريف استأجروا أشخاص لقتلكم بالكرنفال |