"na hora de ir para a cama" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وقت النوم
        
    Pronto. Mas quem manda sou eu e está na hora de ir para a cama. Open Subtitles حسنًا، ولكنني المسئولة الآن، وحان وقت النوم..
    Tu queres... queres ir talvez para a cama? Está na hora de ir para a cama? Open Subtitles هل تريد الذهاب إلى الفراش للنوم ؟ هل هذا وقت النوم ؟
    Anda lá, querida, está na hora de ir para a cama. Estás pronta? Open Subtitles هيا، يا حلوتي حان وقت النوم هل أنت مستعدة؟
    Está na hora de ir para a cama, meninos. Dá um beijo ao pai. Open Subtitles حسناً، انتهى الأمر يا أولاد وقت النوم
    Sentem-se, por favor... está na hora de ir para a cama. Open Subtitles أمتعوا أنفسكم أجلسوا أنه وقت النوم
    Vem com a mamã. Está na hora de ir para a cama. Open Subtitles حسنٌ، تعال مع أمك حان وقت النوم
    Ainda de pé? Está na hora de ir para a cama. Open Subtitles هل ما زلت مستيقظًا، لقد حان وقت النوم
    Está na hora de ir para a cama. Open Subtitles حسنا ، وقت النوم
    Está na hora de ir para a cama. Open Subtitles لقد حان وقت النوم.
    Está na hora de ir para a cama. Open Subtitles لابأس، اسمع ، حان وقت النوم.
    Venham daí. Está na hora de ir para a cama, de qualquer maneira. Open Subtitles لقد حان وقت النوم على كل حال
    Está na hora de ir para a cama. Open Subtitles إنه وقت النوم - لا.
    Maya, está na hora de ir para a cama. Open Subtitles (حسناً، حان وقت النوم يا (مايا
    Está na hora de ir para a cama. Open Subtitles حان وقت النوم.
    Está na hora de ir para a cama. Open Subtitles وقت النوم
    - Está na hora de ir para a cama. Open Subtitles حان وقت النوم
    Está na hora de ir para a cama. Open Subtitles حسنا,وقت النوم
    - Não sei. Hope, eu disse que estava na hora de ir para a cama. Open Subtitles (هوب)، قلت انه حان وقت النوم.
    Está na hora de ir para a cama. Open Subtitles حان وقت النوم
    Está na hora de ir para a cama. Open Subtitles إنه وقت النوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more