Agora, comecemos. A bateria foi inventada há cerca de 200 anos por um professor, Alessandro Volta, na Universidade de Pádua, na Itália. | TED | تم اختراع البطارية منذ ما يقارب المائتي عام عن طريق بورفيسور يُدعى، أليساندرو فولتا، في جامعة باندوا في إيطاليا. |
Talvez porque na Itália os filhos... os filhos são sempre filhos. | Open Subtitles | ...ربما لأنه في إيطاليا ، الأطفال الأطفال سيظلون دائماً أطفال |
O facto é que não tem cura. Ainda não se encontrou o remédio certo, pelo menos na Itália. | Open Subtitles | لسوء الحظ ليس هناك علاج له، على الأقل في إيطاليا |
Queremos terras na Itália. | Open Subtitles | نريد أراضٍ بإيطاليا |
No comboio, na Itália, no mês passado. Biscoitos "dige". | Open Subtitles | فى القطار, فى ايطاليا, الشهر الماضى البسكويت الهاضم |
Eu sou Joe Morelli, caçador de talentos na Itália e na América. | Open Subtitles | أنا جو موريلي مكتشف مواهب في إيطاليا وأمريكا |
Diz que na Itália os Invernos são frios e o aquecimento não presta. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الشتاء قارس في إيطاليا والتدفئة ليست جيدة |
Não! O Derek estava em trabalho na Itália, acabou de voltar ontem. | Open Subtitles | لا،، ديريك يعمل في إيطاليا لقد عاد الليلة الماضية فقط |
Não serão férias na Itália se não tiver sapatos novos.. | Open Subtitles | إنها ليست رحلة في إيطاليا . إذا لم يكن لدينا أحذية جديدة |
Se houvessem eleições directas para Presidente da República na Itália... eu teria ganhado. | Open Subtitles | إذا كانت هناك انتخابات مباشرة في إيطاليا لرئيس الجمهورية لفزت فيها |
A responsabilidade directa ou indirecta... por toda a carnificina na Itália entre 1969 e 1984... que deixou, precisamente, 236 mortos e 817 feridos. | Open Subtitles | المسؤولية المباشرة وغير المباشرة عن كل المجاز في إيطاليا من سنة 1969 الي 1984 والتي خلفت بالتحديد 236 قتيل و 817 جريح |
Esta versão foi pintada na Itália, no século XVI. | Open Subtitles | رُسمت هذه اللوحة في إيطاليا في القرن السادس عشر. |
Em 1545, foi feito um Concílio em Trento, na Itália, para reafirmar as verdades Católicas, e reafirmar a autoridade Papal. | Open Subtitles | في عام 1545، أنعقد مجمع ترنت في إيطاليا لإعادة التأكيد على الحقائق الكاثوليكية |
Como cresci na Itália, também quis fazer o serviço militar. | Open Subtitles | لكنني كنت قد تربيت في إيطاليا لذا فقد أردت أيضا أن أؤدي الخدمة العسكرية. |
Como a Festa de São Salvador, que comemora, na Itália, o extermínio dos vampiros. | Open Subtitles | سيكون مثل مهرجان سالفاتوري مثل الذي يقوم في إيطاليا كل عام للاحتفال بقتل مصاصي الدماء |
Pode haver extremos na Itália, mas há um certo tipo de controlo sobre o que está a acontecer no ambiente, de forma evidente, mesmo na forma como vendem e distribuem os jornais. | TED | المبالغة قد تكون في إيطاليا حيث، من جديد، هناك نوع من التحكم يما يحدث في البيئة، وهو واضح جداً حتى في روائحهم وبطريقة توزيعهم للدوريات |
Como muitos de vocês talvez se lembrem, as Brigadas Vermelhas eram uma organização terrorista, uma organização marxista, que era muito ativa na Itália a partir dos anos 60 até meados dos anos 80. | TED | الآن , كما يمكن أن يتذكر الكثير منكم , جماعة الألوية الحمراء كانت إرهابية , منظمة ماركسية حيث كانت نشطة جداً في إيطاليا منذ الستينات و حتي منتصف الثمانينات . |
Eu estava a almoçar com ele, numa prisão de segurança máxima na Itália. | TED | كنت علي موعد غذاء معه في سجن شديد الحراسة في إيطاليا . |
Caesar dará terras a todos os veteranos assim que puder como prometeu que faria, mas não na Itália. | Open Subtitles | سيمنح (قيصر) الأراضي حين يستطيع كما وعد لكن ليس بإيطاليا |
Pensei que estavas na Itália. | Open Subtitles | اعتقدتك بإيطاليا |
Feita à mão na Itália, Roubada à mão em Stepney. | Open Subtitles | صناعة يدوية فى ايطاليا وسرقة يدوية فى ستيفنى |
Chegaram a criar as suas próprias marcas, com marca registada e tudo e até produziram fotografias publicitárias em iates na Itália. | TED | إلى حد أنهم قاموا بإنشاء علاماتهم التجارية الخاصة، كاملة مع شعاراتها. حتى أنهم قاموا بجلسات تصوير على يخوت في ايطاليا. |
Temos quase certeza de que este desenho foi feito na Itália. | Open Subtitles | الآن نحن متأكدون أن هذا المخطط تم رسمه فى إيطاليا |
-Não sei. Algures na Itália. | Open Subtitles | ــ لا أعرف في مكان ما في أيطاليا |