"na liga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في دوري
        
    • في البطولة
        
    • في الدوري
        
    • في اتحاد
        
    • في اتّحاد
        
    Costumávamos jogar na Liga júnior juntos, eu e o Nathan. - Basquetebol? Open Subtitles لقد كنا نلعب في دوري الفرق الصغري سويا أنا و ناثان
    Lembro-me de jogar na Liga Infantil, por uns tempos. Open Subtitles أتذكّر أنني لعبت في دوري الأطفال لفترة قصيرة
    O meu irmão mais novo jogava na Liga Principal de Basebol. TED كان أخي الصغير لاعبا في دوري كرة القاعدة الرئيسي.
    Ainda acha que devia estar na Liga Nacional de Futebol. Open Subtitles لا زال يعتقد أنني يجب أن ألعب في البطولة الوطنية
    Não tive escolha. - O meu também. Começámos bem na Liga dos Campeões, este ano. Open Subtitles وانا ايضا انا اقدر جولة جيدة في البطولة هذه السنة
    É um agente infiltrado da Segurança Interna. Puseram-no na Liga. Open Subtitles أنه مخلّد لشؤون الأمن الداخلي زرعوه في الدوري الأمريكي
    Aqui só tem inimigos na Liga Júnior. Open Subtitles لم يتبقى لكِ شئ هنا سوى الأعداء في اتحاد الصغار.
    Ele quer que eu o substitua na Liga de Assassinos. Open Subtitles لمَ تسمح له بذلك؟ يريدني أن أتقلّد مقامه في اتّحاد القتلة.
    quebrou a barreira da cor e deu confiança a muitos atletas negros para jogar na Liga principal de basebol. TED لقد كسر حاجز اللون ونَدب العديد من الرياضيين السود للعب في دوري البيسبول.
    Quando o Robert tinha 10 anos, jogava na Liga Infantil. Open Subtitles عندما كان روبرت كان العاشرة كان يلعب في دوري مصغر
    Quero-te na Liga de Combates entre robôs invencíveis. Open Subtitles .. يافتى , انا أريدك في دوري قتال الروبوتات
    Outra noite importante para o Real Madri na Liga dos Campeões. Open Subtitles ليلة مهمة اخرى لريال مدريد في دوري ابطال اوروبا
    Na última vez que te vi num hospital, você tinha quebrado o braço na Liga Júnior. Open Subtitles في آخر مرّة رأيتُك فيها في مستشفى كنتَ قد كسرتَ ذراعك في دوري الأشبال
    Estão 10 jogos atrasados na Liga Americana Oeste. Open Subtitles وخسر قائده 10 تقسيمات في دوري غرب أمريكا
    Ele jogava na Liga juvenil de basebol, e desistiu para me poder esconder. Open Subtitles كان يلعب البيسبول في دوري الفئة البسيطة و تخلى عن هذا ليقوم بأخفائي
    Claro, são mesmo a pior equipa na Liga. Open Subtitles إنه أسوء فريق في البطولة ، صحيح
    Os Bulls são a pior equipa na Liga Open Subtitles ♪البولز أسوء فريق في البطولة
    - Não, na Liga tinha. Open Subtitles ـ لم يكن مزوداً في البطولة.
    O romance é apenas um bando de brancos lentos que não conseguiram vencer na Liga Italiana. Open Subtitles الرومانسية هي مجموعة من رجال بيض لم ينجحوا في الدوري الإيطالي
    Não te esqueças de inscrever na Liga infantil de basebol. Open Subtitles لا تنس التسجيل في الدوري المصغّر يا عزيزي
    Tenho andado a jogar na Liga secundária de basebol. Open Subtitles كنت العب في اتحاد البيسبول للقاصرين
    O que pensaste que ia fazer na Liga dos Assassinos? Open Subtitles ماذا ظننتِه سيفعل في اتّحاد القتلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more