"na mala do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في صندوق
        
    • في حقيبة
        
    • بصندوق
        
    • فى صندوق
        
    • في الشنطة
        
    • فى حقيبة
        
    Colocamos na mala do carro e jogamos no píer. Open Subtitles دعنا نضعه في صندوق السيارة ونوصله الى الرصيف
    Temos o dinheiro na mala do carro. Só falta o Justino. Open Subtitles لقد وضعنا المال في صندوق السيارة ونحن ننتظر جوستينو فقط
    O recibo e o cadáver foram encontrados na mala do Guerrero. Open Subtitles الفاتورة والجثة على حد سواء وجدت في صندوق سيارة غيريرو
    Se tivermos um cadáver na mala do carro, conduzimos a baixo do limite de velocidade, não é? Open Subtitles لو كان معك جثة في حقيبة سيارتك سوف تقود بأقل من السرعة المحددة, أليس كذلك؟
    Encontrámos um saco grande de marijuana e vários medicamentos na mala do carro do seu marido. Open Subtitles لقد عثرنا على حقيبة كبيرة تحوي الماريغوانا و غيرها من المخدرات بصندوق سيارة زوجكِ
    Porque só pode entrar em seu país se escondendo na mala do meu carro? Open Subtitles فلماذا اذا تدخل بلدك متخفى فى صندوق سيارتى ؟
    Há três anos atrás eles apanharam-no com $50,000 e um corpo morto na mala do carro. Open Subtitles منذ 3 سنوات أمسكوه وبحوزته 50,000 دولار ووجدوا أيضاً جثة في صندوق سيارته ولم تُوَجّه إليه أي تهم
    Deixe o dinheiro na mala do carro branco e regresse ao seu carro. Open Subtitles اترك النقود في صندوق السيارة البيضاء ومن ثمّ عد لسيارتك
    Puseram o corpo dela na mala do carro, e puseram-se à estrada. Open Subtitles قذفوا بها في صندوق السيارة ثمّ انطلقوا بعيداً
    Não interessa o que pensa, porque nós pensamos que matou o Fred Bayliss, colocou-o na mala do seu carro, transferindo a fibra para o peixe quando voltou para limpar. Open Subtitles لا يهم ما هو رأيك، لأننا تعتقد أنك قتل فريد بايليس، وضعه في صندوق السيارة، ثم نقل الألياف للأسماك
    Um homem de negócios qualquer da cidade... fez da cara dele um hambúrguer com um desmonta-pneus e meteu-o na mala do próprio carro. Open Subtitles رجل اعمال نوعا ما من اسفل المدينة يصنع همبرقر بوجهه باستخدام مفك الكفرات ثم تناولها في صندوق سيارته
    Tenho mais melancias na mala do carro. Open Subtitles حصلت على الكثير من البطيخ في صندوق سيارتي
    Se estiveres a mentir-me, este camião ficará aqui 3 semanas, vais passar esse tempo todo na mala do meu carro. Open Subtitles أن كنت تكذب علي، ومكثت هذه الشاحنة هنا، لمدة ثلاثة أسابيع ، فستبقى طول هذه المدة في صندوق سيارتي.
    Está na mala do meu carro. Está todo lá, deixa-a ir. Open Subtitles إنها في صندوق سيارتي كل شيء هناك, أطلق سراحها
    Tínhamos provas de que ela fora morta na mala do carro. Belo carro. Open Subtitles كان لدينا إثبات أنها قُتِلَت في صندوق سيارته
    Estou a falar daquele dinheiro todo à espera na mala do carro, durante uns 30 minutos, enquanto ele come. Open Subtitles اتكلم عن المال يقبع في صندوق السيارة بحوالي نصف ساعة وهو يمضغ
    Encontraram isto nos destroços do avião, na mala do Pollux Troy. Open Subtitles استعاد من حطام الطائرة وجد في حقيبة بولكس تروي
    - Elisabeth, ponha na mala do general. Open Subtitles إليزابيث, رجاءً ضَعِ هذه في حقيبة الجنرال
    Não quero deixá-la na mala do carro. Open Subtitles لا تريد أن أتركها بصندوق السيارة
    Tinha o corpo de uma menina de dez anos na mala do carro! Open Subtitles كان معه جثة فتاة بعمر 10 سنوات فى صندوق سيارته
    Eu deveria apenas de conduzir o carro. - E o corpo na mala do carro? Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو قيادة السيارة ماذا عن الجثة التي كانت في الشنطة ؟
    Foi por isso que pôs as roupas na mala do Blaney. Open Subtitles هذا هو سبب إحتفاظه بالملابس و وضعه لها فى حقيبة مستر بلانى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more