Colocamos na mala do carro e jogamos no píer. | Open Subtitles | دعنا نضعه في صندوق السيارة ونوصله الى الرصيف |
Temos o dinheiro na mala do carro. Só falta o Justino. | Open Subtitles | لقد وضعنا المال في صندوق السيارة ونحن ننتظر جوستينو فقط |
O recibo e o cadáver foram encontrados na mala do Guerrero. | Open Subtitles | الفاتورة والجثة على حد سواء وجدت في صندوق سيارة غيريرو |
Se tivermos um cadáver na mala do carro, conduzimos a baixo do limite de velocidade, não é? | Open Subtitles | لو كان معك جثة في حقيبة سيارتك سوف تقود بأقل من السرعة المحددة, أليس كذلك؟ |
Encontrámos um saco grande de marijuana e vários medicamentos na mala do carro do seu marido. | Open Subtitles | لقد عثرنا على حقيبة كبيرة تحوي الماريغوانا و غيرها من المخدرات بصندوق سيارة زوجكِ |
Porque só pode entrar em seu país se escondendo na mala do meu carro? | Open Subtitles | فلماذا اذا تدخل بلدك متخفى فى صندوق سيارتى ؟ |
Há três anos atrás eles apanharam-no com $50,000 e um corpo morto na mala do carro. | Open Subtitles | منذ 3 سنوات أمسكوه وبحوزته 50,000 دولار ووجدوا أيضاً جثة في صندوق سيارته ولم تُوَجّه إليه أي تهم |
Deixe o dinheiro na mala do carro branco e regresse ao seu carro. | Open Subtitles | اترك النقود في صندوق السيارة البيضاء ومن ثمّ عد لسيارتك |
Puseram o corpo dela na mala do carro, e puseram-se à estrada. | Open Subtitles | قذفوا بها في صندوق السيارة ثمّ انطلقوا بعيداً |
Não interessa o que pensa, porque nós pensamos que matou o Fred Bayliss, colocou-o na mala do seu carro, transferindo a fibra para o peixe quando voltou para limpar. | Open Subtitles | لا يهم ما هو رأيك، لأننا تعتقد أنك قتل فريد بايليس، وضعه في صندوق السيارة، ثم نقل الألياف للأسماك |
Um homem de negócios qualquer da cidade... fez da cara dele um hambúrguer com um desmonta-pneus e meteu-o na mala do próprio carro. | Open Subtitles | رجل اعمال نوعا ما من اسفل المدينة يصنع همبرقر بوجهه باستخدام مفك الكفرات ثم تناولها في صندوق سيارته |
Tenho mais melancias na mala do carro. | Open Subtitles | حصلت على الكثير من البطيخ في صندوق سيارتي |
Se estiveres a mentir-me, este camião ficará aqui 3 semanas, vais passar esse tempo todo na mala do meu carro. | Open Subtitles | أن كنت تكذب علي، ومكثت هذه الشاحنة هنا، لمدة ثلاثة أسابيع ، فستبقى طول هذه المدة في صندوق سيارتي. |
Está na mala do meu carro. Está todo lá, deixa-a ir. | Open Subtitles | إنها في صندوق سيارتي كل شيء هناك, أطلق سراحها |
Tínhamos provas de que ela fora morta na mala do carro. Belo carro. | Open Subtitles | كان لدينا إثبات أنها قُتِلَت في صندوق سيارته |
Estou a falar daquele dinheiro todo à espera na mala do carro, durante uns 30 minutos, enquanto ele come. | Open Subtitles | اتكلم عن المال يقبع في صندوق السيارة بحوالي نصف ساعة وهو يمضغ |
Encontraram isto nos destroços do avião, na mala do Pollux Troy. | Open Subtitles | استعاد من حطام الطائرة وجد في حقيبة بولكس تروي |
- Elisabeth, ponha na mala do general. | Open Subtitles | إليزابيث, رجاءً ضَعِ هذه في حقيبة الجنرال |
Não quero deixá-la na mala do carro. | Open Subtitles | لا تريد أن أتركها بصندوق السيارة |
Tinha o corpo de uma menina de dez anos na mala do carro! | Open Subtitles | كان معه جثة فتاة بعمر 10 سنوات فى صندوق سيارته |
Eu deveria apenas de conduzir o carro. - E o corpo na mala do carro? | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله هو قيادة السيارة ماذا عن الجثة التي كانت في الشنطة ؟ |
Foi por isso que pôs as roupas na mala do Blaney. | Open Subtitles | هذا هو سبب إحتفاظه بالملابس و وضعه لها فى حقيبة مستر بلانى |