A forma de o fazermos é mergulhar profundamente na mente da mosca e começar a desemaranhar os seus circuitos utilizando a genética. | TED | و الطريقة للقيام بذلك هو عن طريق الخوض عميقا في عقل الذبابة والبدء بتفكيك الدوائر العصبية باستخدام علم الوراثة |
Vista de uma perspectiva psicodinâmica, até a violência mais aparentemente demente tem significado na mente da pessoa que a comete. | Open Subtitles | من منظور نفسي ديناميكي حتى أكثر الممارسات العنيفة جنونًا لها معنى في عقل مرتكبها. |
Podemos modificar a nossa tecnologia de realidade virtual e, assim, poderei entrar na mente da Kara, e convencê-la a rejeitar a alucinação. | Open Subtitles | يمكننا تعديل تكنولوجيا الواقع الافتراضي حتى أستطيع أن أدخل في عقل كارا وإقناعها برفض الهلوسة |
Partes de Jolinar de Malkshur podem estar ainda na mente da Capitão Carter. | Open Subtitles | جزء من ذاكرة جولنار بنت مالكشور بقيت فى عقل الكابتن كارتر |
Precisa da versão mais simples da ideia para que ela cresça naturalmente na mente da pessoa. É uma arte muito subtil. | Open Subtitles | تحتاج إلى أبسط صيغة من الفكرة لتنمو طبيعيّاً في ذهن الخاضع، إنّه فنّ دقيق |
Na verdade, o jogo acontece na mente da Kay ou seja, estamos num mundo inundado pelas lágrimas dela, e o tempo transforma-se consoante o humor dela, conforme o humor dela muda. | TED | وتدور اللعبة، في عقل "كاي"، لذلك، أنت تمشي في عالَمٍ تغمُره دموعها، ويتغير الطقس وفقًا لحالتها المزاجية، وكيف تتقلَّب. |
A doença que estava escondida na mente da Avni.. | Open Subtitles | والمرض الذي اختفي في عقل أفاني |
Captei-o na mente da tua mãe. | Open Subtitles | سمعته في عقل أمك |
A Kirsten está na mente da Coco. | Open Subtitles | كيرستن في عقل كوكو |
Não sei o que se passa na mente da Srta. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا في عقل الآنسة (بوردين) |
na mente da Amantha. | Open Subtitles | في عقل (امانثا). |
Dá-me algum valor, meu. Mergulhei na mente da Tessa para ver este armazém específico. | Open Subtitles | غُصت في ذهن (تِسا) لأجد هذا المستودع بالذات. |