"na minha agenda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في جدولي
        
    • بجدولي
        
    • في جدول أعمالي
        
    • في مذكرتي
        
    • على جدولي
        
    • ضمن جدولي
        
    • تقويمي
        
    • جدول مواعيدي
        
    Isso explica a reunião do conselho hospitalar marcada na minha agenda. Open Subtitles هذا يفسر لما إجتماع مجلس إدارة المستشفى في جدولي اليـوم
    Tenho 50 residentes ao meu cuidado, quatro cirurgias na minha agenda. Open Subtitles , و لديّ 50 مشرف للأشراف عليهم و هناك 4 جراحات في جدولي
    Apenas me senti mal por estares a fazer o trabalho todo no berçário, portanto libertei algum tempo na minha agenda para ajudar. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء انك تقومين بكل العمل لغرفة الطفلة لوحدك لذا فرغت بعض الوقت بجدولي لأساعدك
    Eu não era grande apreciadora de casas de banho públicas mas agora vou a qualquer lado, porque penso melhor quando esse músculo interno me dá uma sugestão na minha agenda. TED واعتدتُ أن أكون من غير المناصرين للمراحيض العامة، ولكن أستطيع الآن الذهاب إلى أي مكان، لأنني أهتمُ أكثر عندما تضع العاصرة الداخلية الاقتراح في جدول أعمالي اليومي.
    Marquei na minha agenda para semana que vem, mas é hoje. Open Subtitles كان عندي في مذكرتي للإسبوع القادم، لكنه اليوم
    Quer dizer, posso ver na minha agenda, ver o que tinha planeado para esse dia em particular. Open Subtitles أعني , بوسعي أن ألقي نظرة على جدولي الأسبوعي، أرى ماكنتُ فاعله بذلك اليوم.
    Audiência na 18. É a última coisa na minha agenda. Open Subtitles الجزء الـ18 من جلسات الإستماع وهو آخر شيئ ضمن جدولي
    - Está bem, põe isso na minha agenda, mas começa a pensar numa razão para eu não ir. Open Subtitles ..حسنا, فقط ضعه في تقويمي لكن فكر لي بعذر لماذا لا أستطيع الذهاب..
    Vou libertar algum tempo na minha agenda e... poderemos começar a rever o nosso perfil. Open Subtitles سأفرغ لك وقتا فى جدول مواعيدي و نبدأ فى تعديل ودراسة تصورنا فى القضية
    Ei ei ei aguenta um minuto, estava na minha agenda à semanas. Open Subtitles إنتظري، إنتظري، إنتظري دقيقة كان في جدولي منذ أسابيع
    Mas posso encontrar algum espaço na minha agenda para este caso muito importante. Open Subtitles لكنني ربما استطيع ان اجد وقتاً خالياً في جدولي لهذه الحالة المهمة جداً
    Vou arranjar um espaço na minha agenda para seres meu aluno. Open Subtitles لذا سأوفر لك وقتا في جدولي لأبدأ بتعليمك كتلميذ
    Mas tenho uma aberta na minha agenda agora. Open Subtitles لكن اسمعي لدي وقت فراغ في جدولي الان
    Felizmente para si, Sr. Fowkes, tenho espaço na minha agenda. Open Subtitles لحسن حظك سيد فاوكس لديَّ فراغ في جدولي
    Também achava isso, mas ele está na minha agenda. Open Subtitles أدري، حتى انا اعتقدت ذلك ولكنّه بجدولي
    Ao assistente para anotar na minha agenda. Open Subtitles الشاب على المكتب بأن يضعـه بجدولي
    Sr. Specter, pode dizer porque tenho dois advogados da Pearson Hardman na minha agenda hoje? Open Subtitles السيّدُ(سبكتر), أتمانع بإخباري لما لديّ محاميان اثنان من شركة "بيرسون هاردمن"بجدولي اليوم؟
    Tenho uma abertura na minha agenda. Entre. Open Subtitles هناك فراغ في جدول أعمالي تفضل بالدخول
    Claro. Estás na minha agenda. Open Subtitles بالتأكيد ، ستكونين في جدول أعمالي
    Qualquer mudança na minha agenda ou na minha vida seria uma vitória para a Fraternidade. Open Subtitles _أي تقلبات في جدول أعمالي _ في حياتي من شأنها ان تكون نصرا للأخويه
    Louise, envie a programação para eu colocar na minha agenda. Open Subtitles (لويزا)، إذا أعطيتني جدولًا، سأرى ما إذا بوسعي ترتيب بعض الأمور في مذكرتي.
    Não está na minha agenda, portanto julgo que não. Open Subtitles انها ليست على جدولي اذاً انني لست كذلك
    Deem-me licença, tenho algumas coisas para ajustar na minha agenda. Open Subtitles نعم. هلاّ فقط تعذراني لدي بضعة أمور عليّ ترتيبها ضمن جدولي
    Vou pedir ao meu assistente para ver na minha agenda. Open Subtitles سأجعل مساعدي يراجع تقويمي
    Ensinar patinagem está na minha agenda e a minha filha participe ou não, vou estar lá. Open Subtitles التزلج على جدول مواعيدي وسواء حضرت إبنتي أو لم تحضر، سأكون هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more