"na nicarágua" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في نيكاراغوا
        
    • في نيكاراكوا
        
    E enquanto pensas nisso, se fores operado na Nicarágua durante a época das monções, posso quase praticamente garantir a tua morte. Open Subtitles قمت بالجراحة في نيكاراغوا خلال موسم العواصف، عملياً سأضمن لك وفاتك.
    Há um miúdo na Nicarágua que ensina outros a identificar espécies de mosquitos que transmitem o dengue, observando as larvas ao microscópio. TED هناك طفل في نيكاراغوا يقوم بتعليم الآخرين كيفية تحديد أنواع البعوض التي تحمل حمى الدنك من خلال النظر إلى اليرقات تحت المجهر.
    Depois, estivemos na Nicarágua com o Corpo da Paz. Open Subtitles ثم كنا في نيكاراغوا مع فيلق السلام.
    Só faltam 5 curtas semanas para estarmos na Nicarágua. Open Subtitles فقط خمس اسابيع قصيره حتى نكون في نيكاراكوا
    Passámos muito tempo na Nicarágua e sítios assim. Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت في نيكاراكوا وأماكن مثلها
    Além do mais, podemos usar todo o dinheiro que conseguirmos na Nicarágua. Open Subtitles إضافةً إلى، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ كُلّ المال نحن يُمْكِنُ أَنْ نَنْزلَ هناك في نيكاراكوا.
    Uma reviravolta surpreendente para um aristocrata da politica cuja longa carreira foi ensombrada por uma má economia, um terceiro candidato, Ross Perot, e uma guerra secreta na Nicarágua. Open Subtitles إنقلاب مفاجيء للقدر بالنسبة للسياسي الأرستقراطي والذي غطت على مسيرته الطويلة الإقتصاد السيء ومرشح الحزب الثالث روس بيروت والحرب السرية في نيكاراغوا
    Não te esqueças que muitos foram expostos directamente, na Nicarágua. Open Subtitles لاتنسىان حفنةًمنهمتعرضوا, للمرض في "نيكاراغوا"
    O que achas que estão a fazer na Nicarágua? Open Subtitles *تحذير لمشهد غير لائق* مالذي تعتقدين أنهم يفعلون في "نيكاراغوا"؟
    Não quero ser negativo, mas agora vive na Nicarágua? Open Subtitles لا أريد أن أكون سلبي، ولكن هل نعيش في "نيكاراغوا" الآن؟
    Lidei com comunas na Nicarágua, generais no Paquistão. Open Subtitles لقد تعاملت مع الشيوعيين في(نيكاراغوا) جنرالات في باكستان
    Não estamos na Nicarágua, não podemos... Open Subtitles نحن لسنا في نيكاراغوا.
    Nós sabemos que você esteve na Nicarágua. Nós sabemos que você viu Meneses. Open Subtitles نعلم انك كنت في (نيكاراغوا) نعلم انك رأيت (مينسيس)
    Certo, tu fostes a um seminário num aeroporto... e compraste 300 hectares... de propriedade de praia frontal na Nicarágua por $300,000. Open Subtitles الموافقة، لذا حَضرتَ حلقة مطارِ دراسيةَ... وإشترى 300 هكتارَ... ملكيةِ beachfront في نيكاراكوا ل300,000$.
    Ela falou-me acerca de um estúpido plano de investimento na Nicarágua... e se ela achasse outro comprador, e ela ia dar-me 20%. Open Subtitles هي أخبرتْني عن البعضِ الخطة الإستثمارية الغبية في نيكاراكوا... وبأنّها وَجدتْ مشترياً آخراً وهي كَانتْ ستَعطيني 20 %.
    Se isto fosse uma guerra a sério, o Congresso... autorizaria 24 milhões de dólares para operações clandestinas, tal como tu fizeste na Nicarágua. Open Subtitles لو كانت حرباً حقيقية، لكان الـ(كونجرس) قد خول 24 مليون دولار للعمليات العسكرية السرية كما فعلتم في (نيكاراكوا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more