Albert Blithe nunca recuperou dos ferimentos sofridos na Normandia. | Open Subtitles | لم يتعافى ألبرت بلايث من إصابته في النورماندي. وتوفيفيالعام1948. |
Hei-de ter uma quinta na Normandia, com cavalos. | Open Subtitles | سأشتري مزرعة في النورماندي مع بعض الخيل |
O meu filho morreu na Normandia, quando os alemães avançaram. | Open Subtitles | أبني توفي في "النورماندي" مع تقد الألمان |
Refiro-me a uma evacuação de um hospital alemão na Normandia. | Open Subtitles | أنت لم تخْلي احداَ. مِنْ مستشفى ألماني في نورماندي. |
Vi-o ser atingido por um projéctil de artilharia numa praia na Normandia. | Open Subtitles | رأيتك تُضرب بقذيفة مدفعية على الشاطئ في نورماندي |
Hitler está determinado a conter os aliados na Normandia. | Open Subtitles | كان هتلر عازما على احتواء الحلفاء فى نورماندى |
O meu pai combateu na Normandia. | Open Subtitles | أبي قاتل مع الجيش عند شاطئ نورماندي |
Vai à merda, Cobb. Tu também não estiveste na Normandia. | Open Subtitles | اللعنه "كوب" انت ايضا لم تحارب في "نورماندي" |
Mais do que a nossa obrigação. 17 deles só na Normandia. | Open Subtitles | اكثر من نصيب بلدة واحدة منهم 17 فقط في"نورماندي" |
Há três Verões atrás, lutavamos numa batalha em Crecy, na Normandia. | Open Subtitles | منذ 3 أعوام مضت، تقاتلنا في معركة (كريسي) في (نورماندي). |
Um foi morto na Polónia. Outro na Normandia. | Open Subtitles | أحدهم قتل في "بولندا" و الآخر في "نورماندي" |
Foi o comandante do Primeiro Exército na Normandia. | Open Subtitles | كان قائدًا لأول كتيبه في الجيش في "نورماندي" |
Não, eu vou para a minha casa, na Normandia, amanhã. | Open Subtitles | لا , انا سأذهب الى الجنوب لبيتى الذى فى نورماندى غدا |
Recordar o poeta de guerra, Keith Douglas, morto na Normandia em 1944. | Open Subtitles | (تذكروا شاعر الحرب، (كيث دوجلاس قُتل فى (نورماندى) عام 1944 |
Não é por isso que ele deixou de estar na Normandia, pois não? | Open Subtitles | ما زال عند شاطئ نورماندي. صحيح؟ |