Tire o pé de cima do preto, ponha as mãos atrás na nuca e venha para aqui. | Open Subtitles | أبعد رجلك عن الزنجيّ وضع يدك خلف رأسك واقترب من العدّاد في الحال |
Quando se abaixou para pegar a bola, atirei na nuca dele. | Open Subtitles | وعندها انحنى ليلتقط الكرة، أطلقت عليه النار في مؤخرة رأسه |
Uma pancada na nuca. | Open Subtitles | ضربة في مؤخرة الرأس و كانت هناك أيضاً كدمات حول العينين |
Você precisa ir num Gulag e terminar num vala colectiva com uma bala na nuca. | Open Subtitles | عليك الذهاب إلى "قولاق" والموت في قبر كبير برصاصة في مؤخرة رأسك |
Tiro na nuca. À queima-roupa. | Open Subtitles | طلقة نارية في الرأس من مسافة قريبة للغاية |
O assassino colocou-se por trás tapou-lhe a boca e apunhalou-o na nuca. | Open Subtitles | حسناً ربما القاتل داعس علي وضع يده على فمه طعنه خلف رأسه |
Arme-se em esperto e leva um tiro na nuca. | Open Subtitles | افعل أي شيء سنجابي ستجد رصاصة خلف رأسك |
Afaste-se do camião. As mãos na nuca! | Open Subtitles | ابتعد عن الشاحنة وضع يديك خلف رأسك |
Afaste-se do camião! Coloque as mãos na nuca! | Open Subtitles | ابتعد عن الشاحنة وضع يديك خلف رأسك |
O empregado diz que o tipo entrou... pum, pum, em cheio na nuca e saiu. | Open Subtitles | يقول النادل أن شخصاَ دخل وصعد للأعلى طلقتين في مؤخرة رأسه ثم هرب |
Alguma ideia pelo qual ele leva-o na nuca e ela na cara? | Open Subtitles | أي أفكار عن سبب تلقّيه الرصاص في مؤخرة رأسه وتلقّيها هي الرصاص في وجهها؟ |
O Errol Brand também tem uma ferida de bala na nuca. | Open Subtitles | أتدرين؟ براند لديه أيضا جرح رصاصة في مؤخرة رأسه |
23h25. Um tiro na nuca. | Open Subtitles | الساعة 11.25 مساءً من خلال اطلاق النار في مؤخرة الرأس |
Quando nos voltarmos a ver, vais desejar ter nascido com os olhos na nuca. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما نتقابل، ستتمنى لو كنت ولدت... بعينين في مؤخرة رأسك. |
Exceto, claro, dois fatores de risco: prisão por ação policial — que, francamente, é a menor das suas preocupações — e a competição de outros grupos, ou seja, uma bala na nuca. | TED | إلا أنه طبعاً لديها اثنين من المخاطر التجارية, إلقاء القبض بواسطة القوانين المفروضة والتي بكل صراحة أقل مايقلقون بشأنه, والمنافسة من المجموعات الأخرى, أي رصاصة قاتلة في الرأس. |
Vou pôr uma bala na nuca dele enquanto lhe passo os dedos pelo cabelo. | Open Subtitles | سوف أضع رصاصة خلف رأسه أثناء تمريري لأصابعي خلال شعره |
Levá-la para a floresta... e dar-lhe um tiro na nuca, sem dor. | Open Subtitles | هو أن أخذها إلى الأدغال وأطلق عليها النار دون ألم خلف رأسها |
Só queria chamar a atenção dele. Mas acertou-lhe em cheio na nuca. | Open Subtitles | كنت أقصد استرعاء انتباهه فحسب، وبطريقة ما صدمته بمؤخرة رأسه تماماً |
A vítima tem um trauma na nuca, indicativo de afogamento. | Open Subtitles | لدى الضحية رضة قوية في مؤخرة رأسها دلائل أولية على الغرق |
- Ou lá está ou dou consigo e mato-o a si e a toda a sua família com um tirinho na nuca. Percebeu? | Open Subtitles | و قتلت زوجتك اللعينة و كل أولادك وسأقتلهم جميعاً برصاصة إلى مؤخرة عنقهم ، أتفهم ؟ |
Sim? Pois tu tens olhos na nuca. | Open Subtitles | إن لديك عيون فى مؤخرة رأسك ، هذا كل شئ |
Não sei quanta paz sentiria ao levar uma bala na nuca. | Open Subtitles | لا تعرف مدى الشعور بالسلام إذا حصلت على طلقه فى مؤخرة رأسى |
Recebeu um golpe contundente na nuca. | Open Subtitles | ثمّة ضربة قويّة على مؤخرة رأسه |
Desde... "A tua mãe tem uma boca na nuca e mastiga assim." | Open Subtitles | تماما عندما قلت امك لديها فما على مؤخرة رقبتها وهي تمضغ هكذا |
Vai para as escadas. Eu empurro-o. Tu acertas-lhe na nuca. | Open Subtitles | إذهب إلى السلّم, سأسحبه وأنت إضربه على مؤخرة عنقه |