"na prisão de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في سجن
        
    • فى سجن
        
    Agora podemos ter canalização interna tal como têm na prisão de mulheres. Open Subtitles الآن يمكننا أن نركب مواسير داخلية مثل التي في سجن النساء
    Três estão na prisão de Welikadassa, mas o quarto... Open Subtitles سيدي ثلاثة منهم في سجن ويليكلا لكن الرابع
    Conheci o Joe há 13 anos na ala dos condenados perpétuos em Londres, na prisão de alta-segurança de Wormwood Scrubs. TED وقد قابلته قبل 13 عاماً في جناح المحكوم عليهم مدى الحياة في سجن وورم وود سكربس ذو الحراسة المشددة في لندن
    Vocês conheceram-se na prisão de El Paso? Na ala dos depravados sexuais? Open Subtitles التقيتما أنتما الإثنان فى سجن "إل باسو" فى عنبر "المعتدين جنسياً".
    Rupert Pupkin, o sequestrador Rei da Comédia, foi condenado a seis anos na prisão de segurança mínima de Allenwood, Pensilvânia, pelo seu papel no sequestro do apresentador Jerry Langford. Open Subtitles روبرت بابكين ملك الكوميديا المختطف , حكم عليه بستّ سنوات فى سجن قليل الحراسة ببنسلفانيا لدوره فى إختطاف مقدم العروض جيرى لانجفورد
    Ou apanhas muito tempo na prisão de Rahway. Open Subtitles واما ان تقضى وقتا طويلا فى سجن راهواى
    O marido está a cumprir pena na prisão de San Luis Obispo. Open Subtitles بتهمة السطو المسلح في سجن سان لويس أوبيسبو
    Paul Cicero morreu de doença respiratória, em 1988, na prisão de Fort Worth. Open Subtitles بول سيسيرو مات في العام 1988 في سجن فورت ويرث الإتحادي عن ضيق في التنفس
    Declaro-o culpado destes crimes e condeno-o à forca na prisão de Yaqui. Open Subtitles أنا أجدك مذنب في هذه التهم و أحدد عليك العقوبة أن تشنق في سجن ياكي تحديدا
    Tipos como você não duram muito tempo na prisão de Trenton. Open Subtitles الرجال أمثالك لا يستمرون طويلا في سجن ترنتون
    Esteve na prisão de Frankfurt por posse de segredos de estado. Open Subtitles لقد كان في سجن فرانكفورت لحيازته أسرار الدولة
    Disse que uma miúda chamada Crowder tinha ido para lá por causa de uma tramoia na prisão de Harlan. Open Subtitles " تقول أن فتاة من عائلة " كراودر أعتقلت هناك لمشكلة توريط " في سجن " هارلن
    Em troca, preparei-lhe uma bela estadia na prisão de El Paso, só para que não desapareça. Open Subtitles وفّرت له مكان إقامة لطيف في سجن إل باسّو , بحيث لايستطيع الإختفاء
    A primeira vez que vi a Ed, foi na prisão de Tempe, no Arizona. Open Subtitles ...المرة الأولى التى قابلت فيها آد فى سجن المقاطعة... فى تيمبى أريزونا
    Eram um mínimo de dez anos de trabalhos forçados, na prisão de Charleston. Open Subtitles يعنى أننا سنظل على الأقل 10 أعوام .. سجن مع الأشغال الشاقة . "فى سجن "تشارلستاون
    Todos eles estão na prisão de Riverton. Open Subtitles فجميع المجرمين الآن فى سجن "ريفرتون"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more