Eu disse: "Sem resposta na sala do Sr. Bernstein." | Open Subtitles | أخبرتك أنه لا إجابة في غرفة السيد بيرنستين |
Está alguém na sala do cofre-forte à procura do pó. | Open Subtitles | هناك شخص ما في غرفة الأمان يبحث عن البودرة |
Está numa reunião na sala do Conselho, posso ajudar? | Open Subtitles | إنّه في اجتماعٍ في غرفة المجلس، أيُمكنني مساعدتك؟ |
Quero devolver uns papéis que esqueceu na sala do diretor. | Open Subtitles | أنا أعيد إليك تقريراَ لقد تركتيه في مكتب المدير |
Sua Majestade irá encontrar-se consigo em uma hora na sala do trono. - OK. | Open Subtitles | جلالة الملكة سوف تقابلك بعد ساعة في قاعة العرش |
E acabei de ver a coleira, no cesto do lixo na sala do S.r Rinditch. | Open Subtitles | ا لقد رأيت ربطة عنقه للتو فى سلة المهملات فى غرفة السيد رينديتش |
- na sala do homem morto. - E a identificação? | Open Subtitles | الموجودة في غرفة الرجل الميت هل معها بطاقة تعريف؟ |
Não sabemos se o resultado seria diferente para Brendan se a mãe estivesse com ele na sala do interrogatório. | TED | لسنا نعلم إن كان الوضع سيختلف مع بريندان إذا رافقته والدته في غرفة الاستجواب. |
Recebeste permissão para eu disparar a minha arma na sala do portal? - Sim. | Open Subtitles | هل تسلمتم إذن لي بأمر إطلاق السلاح في غرفة البوابة؟ |
A todo o pessoal na sala do portal. Este é o Coronel Maybourne. | Open Subtitles | كل الموظفون في غرفة البوابة هنا العقيد مايبورن |
A temperatura na sala do portal é agora de 54C o que significa que a íris deve estar a seis ou oito vezes mais do que isso. | Open Subtitles | درجة الحرارة في غرفة البوابة الآن 130 درجة فهرنهايت ما يعني ان الدرع يجب أن يكون ستّة او ثمان مرات ضعف ذلك |
- Elliot, saia daí! É uma ordem. - Coronel, estamos na sala do portal. | Open Subtitles | اليوت, أخرج من هناك هذا أمر عقيد, نحن في غرفة البوابة |
Espere. Acho que precisa de algum tempo na sala do Silêncio, Oliver. | Open Subtitles | أعتقد بأنه بحاجة لقضاء بعض الوقت في غرفة الهدوء، أوليفر |
Trancou-se na sala do Stargate. Tem muitos replicators com ela. | Open Subtitles | هي مغلقة في غرفة الوابة هي تبقي الكثير من الربليكيتورز معها |
Encontrou-os na sala do relógio, debaixo do gerador, porque eu coloquei-os lá há duas horas. | Open Subtitles | انت وجدتهم في غرفة الساعة تحت صندوق التروس لأني انا وضعتها هناك منذ ساعتين |
Se o vosso prato não estiver na sala do júri quando esta porta de metal atingir o solo, a vossa entrada não será oficial. | Open Subtitles | لو لم تضعوا أطباقكم في غرفة التحكيم قبل غلق هذا الباب المعدني |
Ao te formares, terás um emprego na sala do correio. | Open Subtitles | حالما تتخرج، سوف تحصل على وظيفة في مكتب البريد |
Está... Por debaixo da lua... na sala do xerife. | Open Subtitles | نعم، تحت القمر في مكتب المأمور في البلدة |
Como o Septo de Baelor já não é uma opção, talvez uma cerimónia na sala do trono? | Open Subtitles | حيث أن المكان المقدّس ماعاد خياراً متاحاً ربما إحتفالية في قاعة العرش؟ |
É o que dizem na sala do esquadrão. | Open Subtitles | ذلك ما يقولونه فى غرفة الفرقة اليس كذلك؟ |
E agora, no segundo salto, no mesmo momento, viram um efeito semelhante na sala do portal aqui na Terra. | Open Subtitles | الآن، في الحلقةِ الثانيةِ، شَهدوا تأثير مماثل في غرفةِ بوابتنا الخاصةِ. |
Estou a receber níveis de radiação muito elevados na sala do portal. | Open Subtitles | سيدى ، نحن نتلقى مستويات متزايدة من الإشعاع فى حجرة البوابة |