"na sua direcção" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحوك
        
    • نحوه
        
    • اتجاهك
        
    Estou a verificar uma forma de vida a vir do oeste na sua direcção. Open Subtitles إنّي أتقفّى أثر جسم حيّ يتحرّك نحوك مِنْ جهة الغرب
    Andros, temos o U.A.V a ir na sua direcção. Open Subtitles - أندروز، حصلنا على الطائرة، وهي متجهة نحوك
    rasteja na sua direcção... Open Subtitles إنظر أسفل وسترى سلحفاة تزحف نحوك
    "Descarreguei uma única vaporização de Mace na sua direcção." Open Subtitles لقد رششت رشة واحدة من رذاذ البهارات نحوه
    Mas durante a fase de eclipse total... devemos poder ver a matéria a dirigir-se em espiral na sua direcção. Open Subtitles ولكن اثناء مرحلة الكسوف الكلي يجب ان نرى اي شيء متجه نحوه
    Ela dá um passo na sua direcção, e eu mesma a atinjo. Open Subtitles أذ قامت بخطوة واحدة اتجاهك سأقتلها بنفسي
    Ele está atrás de si, mas você não sabe e ele está a ir na sua direcção e... Open Subtitles هو خلفك الآن، لكنّك لا تعرفه. هو يطارد نحوك و-
    Caminha na sua direcção, três. Open Subtitles الهوية ايجابية. انه يتقدم نحوك, 3.
    Caminha na sua direcção, três. Open Subtitles تم تعرف الهوية. انه يتقدم نحوك 3.
    Está no seu emprego, no corredor e vê uma jovem muito bonita a caminhar na sua direcção e a blusa dela é justa e os botões estão quase a rebentar e ela deixa cair o lápis e enquanto se baixa para o apanhar, a blusa abre-se, Open Subtitles أنت هنا في ممر عملك ورأيت أمرآة جميلة تتجه نحوك وبلوزتها ضيقة، وتضغط على الأزرار...
    E eu levantava-me e caminhava na sua direcção. Open Subtitles ومن ثم أنهض وأطوف نحوك
    Caminha na sua direcção. Open Subtitles انه يتقدم نحوك سكالي.
    Ele caminha na sua direcção. Open Subtitles انه يتقدم نحوك سكالي.
    Drago, ele está a sair da cidade na sua direcção. - Intercepte-o. Open Subtitles دراجو) ، إنه خارج من المدينة متجهاً نحوك ، أوقفه) - تلقيتُ ذلك -
    Se caminhar na sua direcção corra. Open Subtitles ,(ايميلي)! اذا توجهت نحوك. اهرب فحسب.
    Eles tinham a besta cercada, todos os 7, Com lanças apontadas na sua direcção. Open Subtitles طوّقوا الوحش، السبعة كلّهم، و كلّ رماحهم موجّهةٌ نحوه.
    Eu devia ter deixado afastares-te, mas nunca te ia empurrar na sua direcção se soubesse que te ias magoar. Open Subtitles كان علي تركك تذهب، لكنني لم أكن سأدفعك نحوه لو ظننت أنك ستتأذى في النهاية.
    Como poderia um homem no seu juízo perfeito, falhar um carro que ia directamente na sua direcção? Open Subtitles لم أقصد أن أصدمه يا سيدى حسنا , كيف رجل بكامل قواه العقلية يفوت سيارة تتجه نحوه ؟ غبى
    Que quando o dedo inconstante do destino, aponta na sua direcção, Open Subtitles انه عندما يشير اصبع القدر المتقلب الى اتجاهك
    Para Leste. Ele vai na sua direcção. Open Subtitles شرقاً,الى اتجاهك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more