"na tecnologia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في التكنولوجيا
        
    • في مجال التكنولوجيا
        
    • على التكنولوجيا
        
    • في التقنية
        
    • على التقنية
        
    • بالتكنولوجيا
        
    O número é sobre as mulheres mais notáveis e influentes na tecnologia. TED موضوع هذا العدد هو أكثر النساء البارزات و المؤثرات في التكنولوجيا.
    Você é especialista na tecnologia que os terroristas ameaçam usar. Open Subtitles تملك الخبرة في التكنولوجيا نفسها التي يهدد الإرهابيون باستخدامها
    Em parte, isso é verdade. Não há tantas mulheres notáveis na tecnologia. TED جزء من هذا الكلام صحيح ، لا يوجد عدد كبير كاف من النساء البارزات في التكنولوجيا.
    Mas também causou uma segunda e inesperada revolução na tecnologia. TED ولكن تسبّب أيضا بثاني ثورة غير متوقعة في مجال التكنولوجيا.
    Nós continuamos a aprender, mas eu diria que ainda há melhorias que se poderiam fazer na tecnologia. TED نحن لازلنا نتعلم، ولكني سأقول هناك بعض التحسن التي من الممكن إجرائها على التكنولوجيا
    Progresso nas artes. Progresso na ciência. Progresso na tecnologia. Open Subtitles التقدم في الفن التقدم في العلم التقدم في التقنية
    Muito do debate sobre o nosso futuro foca-se na tecnologia, na eficiência e na velocidade. TED أتعلمون، الكثير من النقاش المحيط بمستقبلنا على التقنية والفعالية والسرعة.
    Temos que imaginar quão mau teria que ser para nos impedir de fazer melhoramentos na tecnologia de forma permanente, geração após geração. TED عليكم تخيُّل كم عليه أن يكون سيئاً لكي يمنعنا من تحقيق تحسينات في التكنولوجيا الخاصة بنا بشكل دائم، جيلاً بعد جيل.
    Qual foi o enorme, enorme desenvolvimento na tecnologia médica que apareceu e salvou a humanidade do cancro do estômago? TED ما هو ذلك التقدم المفاجيء الكبير جدا في التكنولوجيا الطبية الذي جاء إلى عالمنا و أنقذ البشرية من سرطان المعدة؟
    Temos que arranjar uma forma, seja como for, de forçar, de convencer milhares de milhões destas partículas a montarem-se na tecnologia. TED ويجب أن نجد سبيلا لذلك بطريقة ما، لإجبار أو لإقناع البلايين من هذه الذرات لتجمع نفسها في التكنولوجيا.
    Estou a pedir-vos que arranjem um pouquinho de tempo para pensar na tecnologia em que trabalham, nas companhias que fundam, no design que fazem. TED أسألكم أن تعطوا بعض الوقت للتفكير في التكنولوجيا التي تطورونها، والشركات التي تؤسسونها، والتصاميم التي تنتجونها.
    Nós vimos inúmeros progressos na tecnologia digital como o FaceTime, e outras coisas assim. TED لقد شهِدنا تطور خيالي في التكنولوجيا الرقمية مثل فيس تايم، وأمور مشابهه.
    Esta é a parte de nós que anseia por Deus ou por algo mais do que o que encontramos na tecnologia. TED إنه الجزء الذي يتوق لمعرفة الله، أو لشيء أبعد مما نجد في التكنولوجيا
    Mas só vejo legisladores a lutar para se manterem atualizados com as rápidas mudanças na tecnologia. TED إلا أن ما أراه هو أن المشرّعين هم الذين يعانون لمواكبة التغيرات المتسارعة في التكنولوجيا.
    Mas estas importantes realizações na tecnologia digital serão de facto o fim do jogo em termos do que pode ser alcançado? TED ولكن هل كل هذه الإنجازات العظيمة في التكنولوجيا الرقمية هي نهاية المطاف لما يمكن تحقيقه؟
    É assim na tecnologia. É assim na política, onde os especialistas, a CIA, o MI6, estão sempre enganados. TED هذا في التكنولوجيا . هذا في مجال السياسة ، حيث النقاد ، CIA, MI6، دائماً يخطئون.
    Essas mesmas coisas estão presentes na tecnologia. TED تلك الأشياء ذاتها هي أيضا حاضرة في التكنولوجيا.
    Gostaria de dizer que, se há seis reinos de vida, podemos pensar na tecnologia como o sétimo reino da vida. TED لذلك، أود أن أقول أنه بما أنه هناك 6 ممالك للحياة، يمكننا التفكير في التكنولوجيا أساسا كالمملكة السابعة للحياة.
    (Risos) Anos a estudar a duplicação do ADN e a fotossíntese pouco fizeram para me preparar para uma carreira na tecnologia. TED (ضحك) سنوات من دراسة نسخ الحمض النووي والتركيب الضوئي ساهمت قليلاً في إعدادي للعمل في مجال التكنولوجيا.
    E alguns de nós confiam na tecnologia para fazer o nosso trabalho. TED والبعض يعتمد على التكنولوجيا لإنجاز أعماله،
    A questão é: o que os membros de áreas moribundas chamam fracassos, nós, na tecnologia, sabemos que são pré-grandeza. Open Subtitles ... النقطة هنا ما يطلقه هؤلاء في قطاعات العمل الهالكة على الفشل نحن هنا في التقنية, نطلق عليه ما قبل العظمة
    O automóvel moderno é o produto do trabalho, sabedoria e experiência colectivas de todo o homem e mulher que alguma vez trabalhou num carro, e a confiança na tecnologia é o resultado desse esforço acumulado. TED السيارات الحدية هي نتيجة الحكمة الجماعية والخبرة لكل رجل و امرأة عملوا في أي سيارة على الاطلاق و الاعتماد على التقنية هي نتيجة هذا المجهود المتراكم
    Não há nada de mal na tecnologia mas a nossa abordagem é que é errada. TED لأنه لا يوجد خطأ بالتكنولوجيا، ولكن منهجنا المتعلق بالتكنولوجيا غير صحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more