O senhor, parece-me familiar. Aparece na televisão ou noutra coisa assim? | Open Subtitles | تبدو مألوفاً سيدي، هل تظهر في التلفاز أو ما شابه؟ |
na televisão há sempre um gajo que salta o sofá. | Open Subtitles | في التلفاز هناك ذاك الشخص الذي يقفز خلف الاريكة |
Só quero oferecer-lhe a oportunidade de aparecer na televisão. | Open Subtitles | أريد أن أعرض عليك فرصة الظهور في التلفاز |
Não se sabe, mas gosto de pensar que uma das primeiras coisas que acontecem no céu é ver a nossa vida inteira na televisão. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بالتأكيد ولكنني أحب التفكير في أنّ أول ما يحصل في السماء هو أن تشاهد حياتك كلها على شاشة التلفاز |
na televisão, o Sr. Presidente parece muito mais baixo. | Open Subtitles | على التلفاز تبدو أصغر من الواقع ياسيدي الرئيس |
Aparecer na televisão também torna outras coisas mais fáceis. | Open Subtitles | كما أن ظهورك بالتلفاز يسهل عليك الأمور الأخرى |
Não é como as comunidades que vêem na televisão. | Open Subtitles | أنه ليسَ مثل القرى التي تشاهدوها في التلفاز |
Não há muito para se ver na televisão, agora... | Open Subtitles | لا يوجد الكثير لمشاهدته في التلفاز هذه الأيام |
Eu vi na televisão três pessoas em coma durante um longo período. | Open Subtitles | لقد استضافوا مؤخرا في التلفاز ثلاثة اشخاص كانوا في غيبوبة طويلة |
Tipos a matarem-se na televisão é uma coisa mas quando é contigo, fica dentro de ti para sempre. | Open Subtitles | مقاتلة الرجال لبعضهم البعض في التلفاز أمرٌ مختلف ..لكن حينما تفعله سيظل مُلازماً لك إلى الأبد |
Fui a primeira pessoa na televisão a olhar diretamente para a câmera. | Open Subtitles | لقد كنت أول شخص في التلفاز قام بالنظر مباشرة في الكاميرا |
na televisão, quando alguém diz algo mau, o outro diz que ele é um génio, e depois tem uma ideia. | Open Subtitles | في التلفاز عندما يقول رجل شيئا بلا معنى، ،الرجل الآخر يقول أنه، نابغة .ثمّ حينها يحصل على فكرة |
Sou uma cineasta de documentários e, por isso, depois de ultrapassar a fase de irritação e de protestar na televisão e na rádio, o meu instinto foi fazer um filme. | TED | الآن أنا صانعة أفلام وثائقية بعد أن مرَّت فترة الغضب والصياح على شاشة التلفاز وجهتني غرائزي إلى أن أصنع فيلماً |
Vi-o na televisão. Lembrava-me do seu nome, da minha lista. | Open Subtitles | رأيتك على شاشة التلفاز ذات مرة، تذكرت إسمك من قائمتي |
Deve ter ouvido isso da boca do seu filho... porque essa palavra não se diz na televisão. | Open Subtitles | لا بد أنه سمع تلك الكلمة من إبنك لأنهم لا يقولون تلك الكلمة على التلفاز |
Quando te vi na televisão, quis tanto entrar em contato. | Open Subtitles | عندما راتيك بالتلفاز كنت ارغب بان اتصل بك بشدة |
A conselho do meu agente, vendi-me e vou aparecer na televisão. | Open Subtitles | اتبعت نصيحة وكيلي وبعت كل شيء ولسوف أظهر في التليفزيون |
Não imaginar o que está a dar na televisão. | Open Subtitles | لن تخمن أبداً ماذا يعرضون على التليفزيون الأن |
E, acreditem ou não, foi o primeiro programa na televisão chinesa que permitia que os apresentadores dissessem o que queriam sem lerem um guião previamente autorizado. | TED | و صدقوا ام لا كان ذلك العرض الاول على شاشة التلفزيون الصيني الذي يسمح للمضيف بأن يعبّر عن دواخله دون قراءة نصوص معتمدة |
Não tenciono aparecer na televisão ou escrever numa revista feminina. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا أمتلك تطلعات للظهور فى التليفزيون أو الكتابة فى مجلات نسائية |
E vi uma vez na televisão que pessoas da nossa idade vão a festas. | Open Subtitles | .. ورأيت مرة علي التلفاز مجموعة من الشبّان في مثل عمرنا ذهبوا إلي حفلة |
E estamos em directo na televisão. | Open Subtitles | ونحن على الهواء مباشرة في تلفزيون الشبكة |
Vi a missão na televisão. Pareceu perigosa. | Open Subtitles | رَأيتُ المهمّةَ على التلفزيونِ بَدت خطرة |
Quase sempre, quando estou na televisão, os produtores que me chamam, que negoceiam o que vamos dizer, são mulheres. | TED | و دائماً عندما أكون بالتلفزيون فإن المنتج الذي يتصل بي و يتناقش معى حول ما سأقوله يكون إمرأة |
Por quê? Tens medo que seja lido na televisão... | Open Subtitles | لماذا تخاف أن تقرأ على الشاشة مثل السيناتور؟ |
O caso da miúda que morreu na televisão? | Open Subtitles | متى تموت تلك البنت على التّلفاز ؟ |
Que se comprometam na televisão a acabar com o regime do FIES. | Open Subtitles | فليتعهّدوا عبر التلفاز إنهائهم نظام الحبس المشدد |