"na tua mochila" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في حقيبتك
        
    • في حقيبتكِ
        
    • في حقيبة ظهرك
        
    • فى حقيبتك
        
    Pus dinheiro na tua mochila. Ligo-te daqui a alguns dias. Open Subtitles وضعت بعض المال في حقيبتك سأحدثك بعد بضعه ايام
    Tens mais cerveja na tua mochila, ou o teu pai vai prender-nos? Open Subtitles هل معك المزيد من الجعّة في حقيبتك ، أو أن والدك سوف يلقي القبض علينا؟
    Bolas, quantas coisas mais tens na tua mochila, meu? Open Subtitles تباً، كم عدد الأغراض التي في حقيبتك يا صاح؟
    Lembra-te que se ficares com frio, tens uma camisola na tua mochila. Open Subtitles تذكّري يا عزيزتي، لديكِ سُترة في حقيبتكِ في حال شعرتِ بالبرد.
    Vá lá, estava na tua mochila. De quem mais pode ser? Open Subtitles اعترفي ، لقد كان في حقيبتكِ لمَن سيكون أصلاً؟
    Então arranja um lápis e um caderno, e põe-nos na tua mochila. Open Subtitles إذا أحضر قلم رصاص و زوجا من الكراريس و ضعهم في حقيبة ظهرك
    Pus um esquema dos lápis na tua mochila... que podes consultar se alguma vez tiveres dúvidas. Open Subtitles لقد تركتُ مخطط قلم رصاص .. صغير في حقيبتك للظهر الذي يكون بوسعك الإستشارة .إذا تطلب الأمر
    A fotografia da minha mulher na tua mochila. Open Subtitles الصورة من زوجتي! لقد وجدت أنه في حقيبتك!
    - O meu açúcar no sangue está baixo, por isso, se não tiveres um chocolate na tua mochila efeminada, cala-te. Open Subtitles يبدو أن نسبة السكر في دمي بدأت تنخفض وإذا ! ماكان لديك قطعة حلوى في حقيبتك,
    As armas que trouxeste na tua mochila... pertencem aos Salvadores. Open Subtitles المدافع جلبت لكم هنا في حقيبتك... أنهم ينتمون إلى المنقذ.
    Vi de certeza pílulas anticonceptivas na tua mochila. Open Subtitles لقد رأيت حبوب منع الحمل في حقيبتك
    Vi a medicação para o coração na tua mochila. Open Subtitles رأيت دواء القلب في حقيبتك
    Está escrito na tua mochila. Open Subtitles إنّها في حقيبتك.
    As pedras na tua mochila, são de "cianite preta". São bastante raras. Open Subtitles الأحجار التي في حقيبتك القماشيّة (الكاينايت) الأسود، وهي نادرة جدًّا.
    Toma, coloca-me na tua mochila e repete o que eu te disser. Open Subtitles ضعني في حقيبتك وردد ما سأقوله
    Bem, é inútil levares isso na tua mochila. Open Subtitles حسناً، إذا كان يمكنكِ أن تحظين بها، فإنها غير مفيدة في حقيبتكِ.
    Deixa-me colocar na tua mochila. Open Subtitles دعيني أضعه في حقيبتكِ.
    Toma. Põe isso na tua mochila. Open Subtitles -تفضّلي، ضعيه في حقيبتكِ .
    Encontrei isto na tua mochila. Tens umas explicações a dar. Open Subtitles لقد وجدت هذا في حقيبة ظهرك عليك شرح بعض الاشياء لي
    Pus o Duckie na tua mochila para esta noite. Open Subtitles لقد وضعتُ "دوكي" في حقيبة ظهرك لأجل الليلة.
    Tinhas ganhado o prémio naquele dia e tinhas isto na tua mochila quando foste confrontá-la. Open Subtitles وكنت تحملها في حقيبة ظهرك عندما ذهبت لمواجهتها.
    Acabei de tropeçar na tua mochila! Open Subtitles لقد تعثرت فى حقيبتك للتو للمرة الخامسة هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more