Tínhamos tomates magníficos. Em Itália, um tomate crescia até ficar deste tamanho. na Zâmbia, deste. | TED | لقد حصلنا على طماطم هائلة. في إيطاليا تنمو الطماطم إلى هذا الحجم. أما في زامبيا فهي تنمو إلى هذا الحجم. |
Kasanka, um pântano longínquo na Zâmbia. | Open Subtitles | كاسنكا، مستنقع نائيٍ في زامبيا. |
Estas são as cataratas Vitória, na Zâmbia. | Open Subtitles | انها شلالات فيكتوريا في زامبيا |
No fim da estação seca na Zâmbia, as pastagens viram pó. | Open Subtitles | "في نهاية موسم الجفاف في "زامبيا قد تتحوّل المراعي إلى أراض ترابيّة |
Mas, na Zâmbia, a equipa tem uma solução revolucionária para acompanhar o bando a correr acima dos 64 km/h. | Open Subtitles | لكن يملك طاقم تصوير الكلاب في "زامبيا" حلًا مبتكرًا لمتابعة قطيع يجري بسرعة تفوق 64 كم/ساعة |
na Zâmbia, a equipa concentrava-se num bando de 13 cães. | Open Subtitles | "وضع فريق تصوير الكلاب البرّية في "زامبيا تركيزه على قطيع مكوّن من 13 فردًا |
Ohhh. (Risos) Nasci na Zâmbia em 1969 e fui criada naquele país. | TED | اوووه ( ضحك) لقد ولدت و ترعرت في زامبيا في عام 1969 |
Um hospital na Zâmbia. | TED | مستشفى في زامبيا. |
De 1971 a 1977 — pareço jovem, mas não sou — (Risos) trabalhei na Zâmbia,no Quénia, na Costa do Marfim, na Argélia, na Somália, em projectos de cooperação técnica com países africanos. | TED | من 1971 حتى 1977 أبدو شاباً لكن الأمر ليس كذلك (ضحك) لقد عملت في زامبيا وكينيا وساحل العاج والجزائر والصومال، في مشاريع تعاون تقني مع بلدان أفريقيا. |
A estação seca na Zâmbia. | Open Subtitles | "إنه فصل الجفاف في "زامبيا |
O meu contacto aqui na Zâmbia é muito importante. | Open Subtitles | صديقي هنا في (زامبيا) هو الأهم |
Eles estão na Zâmbia. Vamos acabar aquilo que começamos. | Open Subtitles | (إنهم في (زامبيا لنذهب وننهي ما بدأناه |
na Zâmbia, a cura também levou algum tempo a actuar. | Open Subtitles | أخذ العلاج بعض الوقت لينجح في (زامبيا) |
O que quer que estivesse naquele leopardo quando curou o cão na Zâmbia desapareceu. | Open Subtitles | عندما عالج الكلب في (زامبيا) قد ذهب |