"nacional que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العامة التي
        
    • وطنية
        
    Miracle é o Parque Nacional que rodeia e protege essa cidade dos que querem corromper a sua propriedade excepcional. Open Subtitles ميركل هي كالحديقة العامة التي تحمي هذه المنطقة.. من هؤلاء الذين يودون تخريب خصائصها الإستثنائية..
    Miracle é o Parque Nacional que a rodeia e a protege daqueles que poderão corromper a sua propriedade excepcional. Open Subtitles و "ميركل" كالحديقة العامة التي تحيط بـ "جاردن" لتحميها من هؤلاء الذين يريدون تخريب مميزاتها الإستثنائية.
    É uma tragédia e um escândalo Nacional que a Prisão Municipal de L.A. seja a maior instalação psiquiátrica nos EUA. TED إنها مأساة وطنية أنه في سجن المقاطعة في لوس انجلوس هو أكبر مصحة للأمراض النفسية في الولايات المتحدة
    Há dois dias, partes do corpo queimadas com cigarros foram encontradas num parque nacional, que foi outrora o local da Batalha de Chancellorsville. Open Subtitles قبل يومين اجزاء من الجسد مع حروق من السجائر استعيدت من حديقة وطنية و التي كانت منذ زمن موقع معركة تشانسلورسفيل
    Mas as mulheres negras não ficariam invisíveis num movimento Nacional que tinham ajudado a formar. TED لكن هذا لم يكن كافيًا لجعل النساء السود غير مرئيات في حركة وطنية ساهمن في تشكيلها.
    Mas para quê criar uma crise Nacional que não existe? Open Subtitles لكن لماذا يخلق أزمة وطنية لا وجود لها؟
    Numa pesquisa Nacional que realizámos, os homens são 50% mais propensos a declarar que receberam múltiplas e frequentes avaliações ao longo do último ano, TED في دراسة استقصائية وطنية قمنا بها، وجدنا أن حوالي 50% من الرجال قد أعلنوا أنهم تلقوا تقييمات عديدة ومتكررة على مدى السنة الماضية.
    - Caros cidadãos americanos, fui informado de uma emergência Nacional que requer a minha atenção imediata, por isso, tenho de me retirar deste debate. Open Subtitles -أصدقائى الأمريكيين ... لقد تم إعلامى بحالة طوارىء وطنية تتطلب إنتباهى الفورى لذلك يجب أن أنسحب من هذه المناظرة
    Sr. Bauer, temos um problema de segurança Nacional que se tornou crítico. Open Subtitles سيد (باور)، لدينا مسألةً أمنيةً وطنية والتي بوضعٍ حرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more