Eu primeiro, acredita, o que quer que vás dizer não é nada comparado com o que tenho. | Open Subtitles | أنا أولا حسنا؟ مهما كان الشيء الذي تريد قوله لا يقارن بالشيء الذي حصلت عليه |
Será humilhante, mas nada comparado com o sofrimento dela. | Open Subtitles | الامر سيكون مذل , ولكن لاشيء يقارن بمعاناتها |
Disseste que eu mentia bem, mas não sou nada comparado contigo. | Open Subtitles | لقد قلتِ أني كاذب جيد ولكني لا شيء مقارنة بكِ |
nada comparado com o sofrimento que me vi infligir a outros. | Open Subtitles | لا شيء مقارنة بالمعاناة التى شاهدت نفسي اسببها للآخرين |
Ter uma empresa de camionagem como cliente não é nada comparado com uma fusão de vários biliões de dólares. | Open Subtitles | ورأس مال شركة محلية لقطع الغيار لا يعتبر شيئا بالمقارنة ــ مع إندماج مقداره مليارات الدولارات ــ لا , لا |
Isso não é nada comparado com o risco de isto desabar novamente. | Open Subtitles | هذه المخاطر ليست شيء مقارنةً بمخاطرة انهيار هذا الشيء مجدّداً |
Mas eles não são nada comparado com o que te espera. | Open Subtitles | ولكن ثق بي، لا شيء منهم يقارن بما سيأتي لك |
Mas não é nada comparado com as gemas realmente importantes que terão sido levadas a Busan para embarcar de volta ao Japão | Open Subtitles | كل هذا لا يقارن بالجوهرة الهام التى بالفعل انتقلت حتى تشحن الى اليابان |
Mas o desconforto que sinto nos olhos não é nada comparado com a vergonha que sinto por desiludir o Hambúrguer Suculento. | Open Subtitles | ولكن الألم الذي أشعر به في عيني لا يقارن بالعار الذي أشعر به لخذل الفطائر |
O que fizeste à minha filha não é nada comparado ao que farei quando encontrar a tua. | Open Subtitles | الذي فعلته بإبنتي لن يقارن بما سافعله عندما أجد إبنتك |
Isso não é nada comparado a acabar com o poder que os gangs têm sobre estes miúdos. | Open Subtitles | ذلك لم يقارن مع تحطيم قوتهم لجلب الأولاد للعصابات |
Isto não é nada comparado com as limpezas que vais ter de fazer. | Open Subtitles | لا شيء يقارن بالفوضى التي عليك أن تنظفها في الأعلى |
Não é nada comparado com quando eu mandei você ao hospital. | Open Subtitles | لا شيء مقارنة بالوقت الذي أرسلتك فيه إلى المستشفى |
Não foi nada, comparado com o que perdemos hoje! | Open Subtitles | كان لا شيء مقارنة مع ما خسرناه اليوم |
O teu bruxo não é nada comparado a isso. | Open Subtitles | ساحرك أصبح لا شيء مقارنة بما كان عليه. |
Bater-me nao e nada comparado com as vidas que cruelmente extinguis-te. | Open Subtitles | ضربك لي لا يعد شيئا بالمقارنة إلى الأرواح التي تسقطها بلا رحمة |
Bem, isso não é nada comparado com o que este tipo consegue fazer. | Open Subtitles | نعم حسنا هذا ليس شيئا بالمقارنة مع يمكن لهذا الرجل القيام به |
Vá lá, isso não é nada, comparado com entrar no sistema do Pentágono quando andavas no décimo ano. | Open Subtitles | كفاكَ، فهذا لا شيء مقارنةً باختراقِ الحاسبِ الرئيس لوزارةِ الدفاع و أنتَ بالسنةِ الثانية بالثانويّة. |
Não é nada comparado com o que acontece se não trancarmos o caixote! | Open Subtitles | هذا لا شئ بالمقارنة بما سيحدث إذا لم نقفل الصندوق |
O que não é nada comparado com o que custaste ao Docheski. | Open Subtitles | والذي لا يعد شيئاً بالمقارنة مع ما كلفت دوشيسكي به. |
Não significa nada comparado com as informações que nos tem dado. | Open Subtitles | أعني أنها لا تساوي شيئاً مقارنة بالمعلومات التي يمنحنا إياها |
Isso não é nada comparado com eles. Eles atacaram países. | Open Subtitles | ذلك لاشيء مقارنة بهم , هم سيطروا على كامل البلدان |