Oh, não. Não te preocupes, não há nada entre nós. | Open Subtitles | يا إلهي، لا، لا تقلقي، ليس هناك شيء بيننا |
É óbvio que nunca poderia haver nada entre nós. | Open Subtitles | من الواضح أنّه لا يمكن أن يكون هُناك أيّ شيء بيننا |
Antes, disseste que não podia haver nada entre nós. | Open Subtitles | في السابق، قلت لا يمكن أن يحدث شيء بيننا. |
Mas preciso que saibas que não há absolutamente nada entre nós. | Open Subtitles | كنت سأخبرك لكنني أريدك أن تعلمي بأنه ليس هنالك شئ بيننا |
Primeiro, ela tem namorado. Segundo, não há nada entre nós. | Open Subtitles | أولاً، هيّ لديها صديق ثانياً، لا يوجد هناك شيئ بيننا |
Espero que isto não mude nada entre nós. | Open Subtitles | أتمنى ألا يغير هذا شيئا بيننا وينديل؟ |
Não teria mudado nada entre nós. | Open Subtitles | هذا لم يكن ليُغيّر شيئاً بيننا |
Nessa altura não havia nada entre nós. | Open Subtitles | لم يكن بيننا شيء |
Não se preocupe Jake. Isso não mudará nada entre nós na escola. | Open Subtitles | لاتقلق, هذا لن يغير أي شيء بيننا في المدرسة |
Eu percebi que estou completamente iludido porque não há nada entre nós. | Open Subtitles | أنا... لقد إكتشفت أنني أخرق جدا وليس هناك أي شيء بيننا |
Não até ter a certeza que eles estavam errados, que não existe nada entre nós. | Open Subtitles | ليس قبل أن أتأكد بأنهما مخطئان وأنه ليس هناك شيء بيننا |
Mas não tem de arruinar nada entre nós. | Open Subtitles | ولكن ليس من الضروري أن يكون ذلك سبباً لتدمير كل شيء بيننا |
Não havia nada entre nós apenas uma rotina já conhecida. | Open Subtitles | لم يكن هُناك شيء بيننا... سوى النمط القديم المألوف. |
Não há nada entre nós. Ainda nem sequer te assumiste. | Open Subtitles | لايوجد شيء بيننا, أنت لم تعترف بمثليتك بعد |
Não te chegues perto de mim. Não há nada entre nós. | Open Subtitles | لاتقترب مني ليس هناك شيء بيننا |
Não há mais nada entre nós. | Open Subtitles | لم يعد هناك شيء بيننا بعد الآن |
Espero que isto não mude nada entre nós. | Open Subtitles | أتمنّى هذا لا يغيّر أيّ شئ بيننا. |
Não há nada entre nós, para além do meu punho se não sair! | Open Subtitles | لا يوجد شئ بيننا! ماعدا قبضة يدي إذا لم تخرج! |
Mesmo antes disso, seríamos obrigados a ver-nos, a fingir que não há nada entre nós, e... | Open Subtitles | حتى قبل ذلك سنُجبر على ملاقاة بعضنا البعض ...لندّعي أن لا شئ بيننا, و |
Que não há nada entre nós minimamente "animal"? | Open Subtitles | لا يوجد شيئ بيننا حيواني " علي الاطلاق ؟" |
- Não muda nada entre nós. | Open Subtitles | هذا لا يغير شيئا بيننا |
Isto não muda nada entre nós dois. | Open Subtitles | هذا لا يغير شيئاً بيننا |
Não aconteceu nada entre nós. | Open Subtitles | لم يحدث بيننا شيء |
Isto não muda nada entre nós, Kevin. | Open Subtitles | هذا لا يغير اى شىء بيننا يا كيفن |