Ele vai matar aquele desgraçado e vai me pegar naquela cadeira. | Open Subtitles | سيقوم بقتل ذلك الغبي وسيقوم بوضعي بعده على ذلك الكرسي |
Tive de lhe gritar, porque ele estava a gravar uma coisa naquela cadeira. | Open Subtitles | نعم لقد اضطررت للصراخ عليه لأنه كان ينحت على ذلك الكرسي |
Ficaria ainda melhor se o pusesses naquela cadeira para começarmos. | Open Subtitles | ستبدو أفضل إن وضعتيها في ذلك الكرسي حتى نبدأ |
Nadine Winston adormece naquela cadeira e incendeia-se. | Open Subtitles | نادين وينستون غفت في ذلك الكرسي و احترقت |
Charlie, respeito-te mais do que a qualquer outra pessoa, mas sou eu que me sento naquela cadeira. | Open Subtitles | تشارلي,أنا أحترمك من أي شخصٍ آخر أعرفه, ولكني أنا من يجلس على ذلك المقعد. |
Se o tivesse feito, provavelmente seria eu que estivesse amarrado naquela cadeira. | Open Subtitles | لو أنني قلت هذا، لكنت أنا من سيكون مقيداً على هذا الكرسي |
Sir Haversham estava a ler naquela cadeira ontem à noite? | Open Subtitles | كان على الكرسي حينما كان يقرأ ليلة أمس ؟ |
Acho que Defiance sair-se-ia igualmente bem com outra pessoa naquela cadeira. | Open Subtitles | أعتقد أن المواجهه ستكون على مايرام مع شخص آخر في هذا الكرسي |
ou vão encontrar o teu corpo esticado naquela cadeira, com as tuas calças nos tornozelos, porque já estou há muito tempo à espera disso, bonitinho. | Open Subtitles | أو أنهم سيجدون جثّتك مسداة على ذلك الكرسي و بنطالك إلى جانب كاحليك لأنني لم أقم بذلك منذ وقت طويل يا جميلتي |
Fica aqui, fala comigo. Senta-te naquela cadeira. | Open Subtitles | إبقي هنا , تحدثي معي أجلسي على ذلك الكرسي |
Ela costumava sentar-se naquela cadeira todos os domingos a beber a chávena de chocolate quente Hershey e a contar-me tudo sobre como foi crescer nos bairros maus de Filadélfia. | Open Subtitles | اعتادت الجلوس على ذلك الكرسي كلّ أحد وشرب كوب من الشكولاطة السّاخنة وتقصّ لي كلّ القصص عن حياتي |
Não consigo parar de pensar nele naquela cadeira de rodas. | Open Subtitles | فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير بخصوصة في ذلك الكرسي المتحرك أتعلمين |
Quando eles me tiverem naquela cadeira e eles... abrirem aquele escudo... terás a tua mensagem. | Open Subtitles | عندما حَصلوا عليني في ذلك الكرسي وهم... إفتحْ ذلك الدرعِ،... أنت سَتَحْصلُ على رسالتِكَ. |
O Ollan é um dos melhores pilotos, mas passou a maior parte da vida naquela cadeira. | Open Subtitles | -أولان واحد من أفضل طيارينا ,كولونيل لكنه صرف أغلب سنوات بلوغه في ذلك الكرسي |
Aposto que é a gerente que está ali sentada, naquela cadeira. | Open Subtitles | انا اراهنك ان تلك هى المديرة تجلس على ذلك المقعد هناك |
Estava sentada ali, naquela cadeira. | Open Subtitles | كانت تجلس هناك تماماً على ذلك المقعد |
Vamos colocá-lo naquela cadeira e arrastá-lo lá para fora. | Open Subtitles | إليكِ ما سنفعله سنضعه على هذا الكرسي ونجره للخارج |
Vamos para o outro quarto e sente-se naquela cadeira. | Open Subtitles | تعال يا سيد "غايل ". و أرح نفسك على هذا الكرسي |
Senta-te naquela cadeira. | Open Subtitles | اجلس على الكرسي هناك |
Ele teve 1h32min entre um voo e outro, aí tirou uma soneca naquela cadeira. | Open Subtitles | مدة أنتظار 92 دقيقة لذلك أخذ قيلولة في هذا الكرسي ثم صعد في |
Sentinelas! Está alguém naquela cadeira. Prendam-no. | Open Subtitles | أيها الحراس ، هناك شخص يجلس على هذا المقعد ، أقبضوا عليه |
Eu gostava quando me punhas à roda, naquela cadeira fixe. | Open Subtitles | كنت احب الدوران بذلك الكرسي الدوار |