"naquela cadeira" - Traduction Portugais en Arabe

    • على ذلك الكرسي
        
    • في ذلك الكرسي
        
    • على ذلك المقعد
        
    • على هذا الكرسي
        
    • على الكرسي
        
    • في هذا الكرسي
        
    • على هذا المقعد
        
    • بذلك الكرسي
        
    Ele vai matar aquele desgraçado e vai me pegar naquela cadeira. Open Subtitles سيقوم بقتل ذلك الغبي وسيقوم بوضعي بعده على ذلك الكرسي
    Tive de lhe gritar, porque ele estava a gravar uma coisa naquela cadeira. Open Subtitles نعم لقد اضطررت للصراخ عليه لأنه كان ينحت على ذلك الكرسي
    Ficaria ainda melhor se o pusesses naquela cadeira para começarmos. Open Subtitles ستبدو أفضل إن وضعتيها في ذلك الكرسي حتى نبدأ
    Nadine Winston adormece naquela cadeira e incendeia-se. Open Subtitles نادين وينستون غفت في ذلك الكرسي و احترقت
    Charlie, respeito-te mais do que a qualquer outra pessoa, mas sou eu que me sento naquela cadeira. Open Subtitles تشارلي,أنا أحترمك من أي شخصٍ آخر أعرفه, ولكني أنا من يجلس على ذلك المقعد.
    Se o tivesse feito, provavelmente seria eu que estivesse amarrado naquela cadeira. Open Subtitles لو أنني قلت هذا، لكنت أنا من سيكون مقيداً على هذا الكرسي
    Sir Haversham estava a ler naquela cadeira ontem à noite? Open Subtitles كان على الكرسي حينما كان يقرأ ليلة أمس ؟
    Acho que Defiance sair-se-ia igualmente bem com outra pessoa naquela cadeira. Open Subtitles أعتقد أن المواجهه ستكون على مايرام مع شخص آخر في هذا الكرسي
    ou vão encontrar o teu corpo esticado naquela cadeira, com as tuas calças nos tornozelos, porque já estou há muito tempo à espera disso, bonitinho. Open Subtitles أو أنهم سيجدون جثّتك مسداة على ذلك الكرسي و بنطالك إلى جانب كاحليك لأنني لم أقم بذلك منذ وقت طويل يا جميلتي
    Fica aqui, fala comigo. Senta-te naquela cadeira. Open Subtitles إبقي هنا , تحدثي معي أجلسي على ذلك الكرسي
    Ela costumava sentar-se naquela cadeira todos os domingos a beber a chávena de chocolate quente Hershey e a contar-me tudo sobre como foi crescer nos bairros maus de Filadélfia. Open Subtitles اعتادت الجلوس على ذلك الكرسي كلّ أحد وشرب كوب من الشكولاطة السّاخنة وتقصّ لي كلّ القصص عن حياتي
    Não consigo parar de pensar nele naquela cadeira de rodas. Open Subtitles فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير بخصوصة في ذلك الكرسي المتحرك أتعلمين
    Quando eles me tiverem naquela cadeira e eles... abrirem aquele escudo... terás a tua mensagem. Open Subtitles عندما حَصلوا عليني في ذلك الكرسي وهم... إفتحْ ذلك الدرعِ،... أنت سَتَحْصلُ على رسالتِكَ.
    O Ollan é um dos melhores pilotos, mas passou a maior parte da vida naquela cadeira. Open Subtitles -أولان واحد من أفضل طيارينا ,كولونيل لكنه صرف أغلب سنوات بلوغه في ذلك الكرسي
    Aposto que é a gerente que está ali sentada, naquela cadeira. Open Subtitles انا اراهنك ان تلك هى المديرة تجلس على ذلك المقعد هناك
    Estava sentada ali, naquela cadeira. Open Subtitles كانت تجلس هناك تماماً على ذلك المقعد
    Vamos colocá-lo naquela cadeira e arrastá-lo lá para fora. Open Subtitles إليكِ ما سنفعله سنضعه على هذا الكرسي ونجره للخارج
    Vamos para o outro quarto e sente-se naquela cadeira. Open Subtitles تعال يا سيد "غايل ". و أرح نفسك على هذا الكرسي
    Senta-te naquela cadeira. Open Subtitles اجلس على الكرسي هناك
    Ele teve 1h32min entre um voo e outro, aí tirou uma soneca naquela cadeira. Open Subtitles مدة أنتظار 92 دقيقة لذلك أخذ قيلولة في هذا الكرسي ثم صعد في
    Sentinelas! Está alguém naquela cadeira. Prendam-no. Open Subtitles أيها الحراس ، هناك شخص يجلس على هذا المقعد ، أقبضوا عليه
    Eu gostava quando me punhas à roda, naquela cadeira fixe. Open Subtitles كنت احب الدوران بذلك الكرسي الدوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus