"naquela cela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في تلك الزنزانة
        
    • بالزنزانة
        
    • في ذلك القفص
        
    • في الزنزانة
        
    Ele foi a última pessoa a vê-lo vivo naquela cela. Open Subtitles وكان آخر شخصٍ رآه على قيد الحياة في تلك الزنزانة
    Se lhe digo, consegue o que quer e sou atirada outra vez naquela cela. Open Subtitles أخبرك، تحصل علىماتريده، و أنا أعود لأحبس في تلك الزنزانة.
    Sentei-me naquela cela enquanto a minha esposa morria de cancro. Open Subtitles جلستُ في تلك الزنزانة الصغيرة بينمازوجتيّماتتمنالسرطان..
    Se não o pudermos ter a bordo, não vai haver nenhuma escavação naquela cela, e se não houver nenhuma escavação naquela cela... então não haverá fuga. Open Subtitles إن لم نأخذه معنا فلن أتمكن من الحفر بالزنزانة و إن لم أحفر بهذه الزنزانة لن نهرب
    Não podia deixar ele sentado naquela cela, nem custou tanto assim... Open Subtitles لم استطع ان ادعه يجلس في ذلك القفص
    Devias beijar-me o trazeiro. Eu podia ter-te deixado naquela cela a apodrecer Open Subtitles عليك ان تتملقني حاليا لاني لم القيك في الزنزانة
    E deixou-o apodrecer naquela cela durante 11 anos? Open Subtitles وجعلته يتعفن في تلك الزنزانة لمدة 11 عاما؟
    Daí eu não ter fugido quando estava naquela cela, pois o tipo que estava nesta não quis cooperar. Open Subtitles لهذا استطيع سحبها عندما كنت في تلك الزنزانة لأن الرجل الذي كان مقابلي الرجل الذي كان في هذه الزنزانه لم يكن ليتعاون معي
    Sozinho naquela cela a noite toda. Open Subtitles وحدك، في تلك الزنزانة طوال الليل
    Quando me apunhalaste naquela cela, eu não morri. Open Subtitles عندما طعنتني في تلك الزنزانة لمْ أمت
    Quem raio tens naquela cela? Open Subtitles من لديك في تلك الزنزانة بحق السماء؟
    O que há no notebook dele coloca-te naquela cela em que ameaçaste colocar estes cientistas. Open Subtitles ما يُوجد في داخل حاسوبه المحمول يُفترض أن يضعكِ في تلك الزنزانة الهولنديّة التي هدّدتِ بوضع هؤلاء التقنيين فيها، وإنّي أتحرّق شوقاً لحدوث ذلك.
    Não naquela cela... Open Subtitles ليس في تلك الزنزانة. كلاّ...
    Se não fosse por causa do Gancho, ainda estaria a apodrecer naquela cela. Open Subtitles لولا (هوك) لبقيت أتعفّن في تلك الزنزانة
    naquela cela, naquele barco, o Amazo. Open Subtitles في تلك الزنزانة على متن زورق (أمازو).
    Demorei algum tempo a... encontrar a coragem para aprender a aguentar a dor da Agiel... mas no final... matei todas as ratazanas naquela cela. Open Subtitles أستغرقتبعضالوقت،لأتشجعبمايكفى، لتعلم إحتمال آلام "الآجيل". ولكنبالنهاية، قتلت كلّ فأر بالزنزانة.
    Mesmo naquela cela, sabia que voltavas por mim. Open Subtitles حتى في ذلك القفص
    Você e o Jaster estiveram sozinhos naquela cela durante oito horas. Open Subtitles ...أنت وجاستر كنتم لوحدكم في الزنزانة لمدة ثمان ساعات.
    Não me devias ter deixado naquela cela. Open Subtitles -كان حريًا بك أن تتركني في الزنزانة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more