Alguns dos subprodutos malcheirosos dessas reações, como o sulfureto de hidrogénio e a cadaverina, escapam-se para o ar e flutuam, atingindo narizes desprevenidos. | TED | تقوم بعض المنتجات الثانوية كريهة الرائحة لهذه التفاعلات، مثل كبريتيد الهيدروجين والكادافيرين، بالتسرّب إلى الهواء. ثم تشقّ طريقها نحو الأنوف المطمئنة. |
- Escolhiam as pessoas com narizes mais finos, pele mais clara... | Open Subtitles | يختارون النّاس أولئك ذو الأنوف الرّفيعة, البشرة الفاتحة |
Mas os nossos narizes tocaram-se e foi o tocar de nariz mais sexualmente intenso na história dos toques de narizes. | Open Subtitles | لكن الأنف رقم بخدش وكان عليه أكثر عن طريق الاتصال الجنسي واتهم الأنف رعي في تاريخ برعي الأنف. |
Isso é o que os preocupa. Aconteceu debaixo dos seus narizes. | Open Subtitles | هذا أكثر ما يقلقهم فقد حدث هذا كله تحت أنوفهم |
Odeio o Bozo, o Ronald, o Chuckles com os narizes idiotas e as malditas calças largas. | Open Subtitles | أكرههم جميعا أكرة بوزو ورونالد وتشكليس ذوات الانوف الخرساء الغبية والقبعات الرديئة |
Ter um grande casamento no Dungatar, e esfregá-las nos seus narizes... e depois sairmos daqui. | Open Subtitles | ونعمل اكبر حفل زفاف رغما عن انوفهم ثم نرحل |
Os vossos olhos vão rebentar e outras coisas terríveis, possivelmente os cérebros vão começar a sair pelos narizes. | Open Subtitles | ستجحظ أعينكم وأشياء مروعة أخرى ربما ستخرج أمخاخكم من أنوفكم |
Faço segurança, parto uns narizes. Algumas vezes ele deixa-me lutar. | Open Subtitles | اعمال الآمن ، تكسير الأنوف احيانا يتركني اقاتل |
Estás a ver, é por isto que te sentirias tristíssima a limpar narizes numa clínica. | Open Subtitles | أترين؟ لهذا ستكونين بائسة تمسحين الأنوف بالعيادة |
E vão pagar, Nucky, pelos seus narizes de batata irlandeses. | Open Subtitles | سيدفعون لآخر فلس، ذوي الأنوف الأيرلندية الفسطاء |
Para satisfazer os narizes americanos, os narcos aumentaram as operações. | Open Subtitles | رفعوا التُجّار من إنتاجِهم لكي يرضوا الأنوف الأمريكية |
Ele não falou em velocidade. Os olhos estão sempre em movimento, olhando para olhos, narizes, cotovelos, a olhar para coisas interessantes no mundo. | TED | لم يذكر السرعة . عينك بإستمرار في حركة تتحرك , تنظر إلى العيون , الأنف, المرفقين تنظر إلى الأشياء المهمة في ا لعالم |
Os narizes electrónicos chegam a custar dez mil dólares | Open Subtitles | الأنف الإلكتروني يكلف حوالي عشرة ألاف دولار |
O meu pai faz. Ele diz que são os novos narizes. | Open Subtitles | . أبى يفعلها طول الوقت . هو يقول زرع الذقن مثل الأنف الجديده |
Planeias roubar meia tonelada de ouro, em pleno dia, debaixo dos seus narizes. | Open Subtitles | ;كروجر انت على وشك أن تستولى على نصف طن ذهب فى وضح النهار رغم أنوفهم لن يعجبهم هذا |
Sabes, se me tivesses dito há vinte anos que eu iria ver crianças a andar pelas ruas das nossas cidades do Texas com cabelos verdes, ossos nos narizes, teria feito tábua-rasa, não acreditaria em ti. | Open Subtitles | أني سأرى أولاداً سيمشون في شوارع بلداتنا التكساسية بشعرهم الأخضر و العظم في أنوفهم لما كنت صدقتك |
Não te iludas com os narizes à palhaço, os gajos são tesos. | Open Subtitles | لا تدع اصحاب الانوف الحمراء يخدعوك، هذا المعتوه منتشي |
Bem, podem estar a assoar os narizes agora mesmo. | Open Subtitles | حسنا ,ربما يلعبون في انوفهم الان . |
Justamente nos vossos narizes, farei alguém flutuar nesta sala. | Open Subtitles | مباشرة تحت أنوفكم سوف أجعل شخص ما في هذه الغرفة يطفو في الهواء |
Criaturinhas castanhas e peludas com pernas curtas e grossas e grandes narizes compridos. | Open Subtitles | مخلوقات بنية و مشعرة و لديهم أرجل قصيرة و أنوف طويلة |
Houve casos em que as baratas entraram nos ouvidos e narizes de pessoas... | Open Subtitles | كانت هناك حالات حيث صرصور زحفت إلى الأذن أو أنف الشخص. الأنف؟ |
Operava raparigas cujos narizes ainda não estavam totalmente desenvolvidos. | Open Subtitles | أعمال الانف لفتيات كانت أنفهم غير مُكتملة بعد |
Ela teve-o debaixo de nossos narizes a merda do tempo todo. | Open Subtitles | كان عندها ه تحت أنوفنا الوقت الملعون الكامل. |
É ela a parteira das fadas, e aparece em forma não maior que uma pedra de ágata em dedo indicador de regedor, cobrindo com um grupo de minúsculos átomos os narizes de homens deitados a dormir. | Open Subtitles | انها خالقة الجنيات وتأتي على شكل حجر كريم على اصبع رجل كبير يجرها فريق من الذرات الصغيرة على انوف الرجال وهم نيام |
Pode ser que o nosso menino estivesse lá, também, e mesmo debaixo dos vossos narizes. | Open Subtitles | من المحتمل أن رجلنا كان هناك ايضاً وقد أفلت من تحت انوفكم |
Judeus com grandes e compridos narizes. Pretos com grandes e gordos lábios. | Open Subtitles | الشعب اليهودي بأنوف كبيرة السود بشفاه ضخمة وغليظه |
A coisa mais maravilhosa, sucedeu mesmo diante dos nossos narizes. | Open Subtitles | اكثر الاشياء الجميلة التى حدثت كانت برغم انفنا |