"nas últimas duas semanas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خلال الأسبوعين الماضيين
        
    • في الأسبوعين الماضيين
        
    • في الأسبوعين الأخيرين
        
    • خلال الإسبوعبن السابقين
        
    • في أخر أسبوعين
        
    • على مدى الأسبوعين الماضيين
        
    E perdeste 8% do teu peso corporal nas últimas duas semanas. Open Subtitles وقد فقدت ثمانية بالمائة من وزنك خلال الأسبوعين الماضيين
    Pelo menos mais três casais nas últimas duas semanas desapareceram sem deixar rasto. Open Subtitles على الأقل ثلاثة آخرين خلال الأسبوعين الماضيين قد اختفوا دون أثر يذكر.
    Nenhum corpo foi removido da enfermaria do coma nas últimas duas semanas. Open Subtitles لم يخرج أحد من جناح الغيبوبة خلال الأسبوعين الماضيين.
    Todas as chamadas da casa e do telemóvel dela, nas últimas duas semanas. Open Subtitles كل اتصال من ذلك المنزل ومن هاتفها الخلوي في الأسبوعين الماضيين
    É o nosso terceiro suicídio nas últimas duas semanas. Open Subtitles إنها الأنتحار الثالث في الأسبوعين الماضيين
    - Percebi nas últimas duas semanas que posso não gostar de estar apaixonado. Open Subtitles أدركت في الأسبوعين الأخيرين بأنني قد لا أحب أن أكون محبوبا
    Ele esteve na casa da Dempsey várias vezes nas últimas duas semanas. Open Subtitles لقد كان في مسكن (ديمبسي) العديد من المرات خلال الإسبوعبن السابقين.
    Mas os pais dizem que nas últimas duas semanas receberam 5 chamadas telefónicas que parecia um miúdo numa brincadeira. Open Subtitles لا,لا,لكن الوالدان قالا انهما في أخر أسبوعين تلقيا 5 إتصالات مما يبدو أنه صبي صغير يجري مزحة بالإتصال بهم
    E, se tivesse prestado atenção nas últimas duas semanas, você teria-me ouvido dizer que, mesmo quando há normas... Open Subtitles واذا لفت انتباهك على مدى الأسبوعين الماضيين 88 00: 07: 16,602
    Todas as tardes, nas últimas duas semanas, ele vai passear a um centro comercial de luxo ao ar livre, em frente à Valor Avionics. Open Subtitles لقد كان يذهبُ في كل فترة ظهيرة إلى مركزٍ تجاريٍ مجاورٍ لمركز فالور افيونيكس في خلال الأسبوعين الماضيين
    21 chamadas para este número nas últimas duas semanas todas depois da meia-noite. Open Subtitles هه، 21 مكالمة خلال الأسبوعين الماضيين بعد منتصف الليل
    Eu deixei o meu distintivo de lado demasiadas vezes nas últimas duas semanas. Open Subtitles لقد وضعت شارتي جانباً في العديد من المرات خلال الأسبوعين الماضيين.
    Foram sete bancos em três estados nas últimas duas semanas. Open Subtitles سطوا على 7 مصارف في 3 ولايات خلال الأسبوعين الماضيين.
    ele é mais uma vítima do mesmo lote de metanfetaminas traçadas com fentanil, tornando-o a 11ª vítima, nas últimas duas semanas. Open Subtitles أن هذا أيضاً ضحية أخرى لفئة الكريستال الفينتانيليكوت عينه، مما يجعله الضحية رقم 11 خلال الأسبوعين الماضيين فقط
    Uns poucos, nas últimas duas semanas. Open Subtitles القليل ، خلال الأسبوعين الماضيين
    A Sra. Turner não usou nem o telemóvel nem o cartão de crédito nas últimas duas semanas. Open Subtitles السيدة تيرنر لم تستخدم هاتفها الخلوي أو بطاقة الائتمان في الأسبوعين الماضيين
    Não o conseguia tirar da cozinha, mas, nas últimas duas semanas, desaparecia por volta das 15h e só voltava às 17h, para preparar os jantares. Open Subtitles لا يمكن أن تبعده عن المطبخ ولكن في الأسبوعين الماضيين لقد إختفى في حوالي الساعة الـ 3 فجراً
    Quatro mil nas últimas duas semanas em flores, hotéis, jóias... Open Subtitles 400 دولار في الأسبوعين الماضيين على الورود فنادق و مجوهرات
    Há um exame de meia hora esta manhã... e saem todas as coisas que demos nas últimas duas semanas. Open Subtitles هنا اختبار لمدة 30 دقيقة هذا الصباح.. وهذه جميع الأشياء التي قمنا بها في الأسبوعين الأخيرين.
    nas últimas duas semanas, o Wolf fez muitas mudanças. Open Subtitles في الأسبوعين الأخيرين فعل (وولف) الكثير من التغييرات
    Penny G. verificou todas as instituições mentais da zona e não há nenhuma mulher que encaixe na descrição, e a quem tenham dado alta nas últimas duas semanas. Open Subtitles بيني جارسيا تفقدت كل المؤسسات العقلية المحلية ولا وجود لنسوة ينطبق عليهن ذلك الوصف قد تم إطلاق سراحهن في الأسبوعين الأخيرين
    - e todos nas últimas duas semanas. Open Subtitles -وكلها خلال الإسبوعبن السابقين .
    Voou até Boston três vezes nas últimas duas semanas. Open Subtitles لقد سافرت إلى بوسطن ثلاثة مرات في أخر أسبوعين
    Temos este a tipo a andar dentro e fora do terminal nas últimas duas semanas. Open Subtitles حصلنا على هذا الرجل يتصيد داخل وخارج المحطة على مدى الأسبوعين الماضيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more