Talvez nas selvas da Nova Guiné... é muito pouco provável que o que está a sugerir pudesse ter sobrevivido nas matas de Nova Jersey. | Open Subtitles | ربما في أدغال غينيا الجديدة أمرُ مستبعد للغاية, ما تقترحه لربما يكون قد نجى من التطور الحضري... |
A paineira era usada para fazer zarabatanas... nas selvas da América do Sul. | Open Subtitles | الكابوك كانت تستخدم لجعل blowguns في أدغال أمريكا الجنوبية. |
Pelos meus feitos heróicos nas selvas de Nicarágua, fui recompensado com três destacamentos na primeira guerra da Chechénia. | Open Subtitles | لجهودي البطولية في أدغال "نيكاراغوا"... تم مكافأتهم لي بثلاث رحلات .في الحرب الشيشانية الأولى |
O despertar da primavera nas florestas sazonais não tem equivalente nas florestas de coníferas ou nas selvas tropicais. | Open Subtitles | الزهور الربيعية للغاباتِ النفضيةِ لَيْسَ لها مثيل سواء في الغابات الصنوبرية العظيمة ، أَو الغابات الإستوائية. |
Foi detetado a 250 metros acima do nível do mar nas selvas quentes, subtropicais. | TED | لقد تم تحديد موقعه على ارتفاع 250 مترا فوق سطح البحر في الغابات الحارة شبه المدارية. |
Faz filmes nas selvas e lugares desses. | Open Subtitles | نعم، نعم، أنتَ تصنع صوراً متحركه في الغابات و الأماكن |
Desapareceu nas selvas do Bornéu e nunca mais foi visto. Presume-se que morreu em 1898. | Open Subtitles | اختفى في أدغال (بورنيو) وانقطعت أخباره افترِض أنه مات سنة 1898 |
Desaparece nas selvas do Sudeste Asiático no início do século XX e o movimento arrefece. | Open Subtitles | اختفى في أدغال جنوب شرق (آسيا) في بداية القرن العشرين وانقطعت أخباره |
Califórnia, me deixou encalhado nas selvas do Panamá. | Open Subtitles | تركوني وحيدًا في أدغال (بنما) |
Mesmo no século XXI, há povos que vivem isolados do resto da humanidade, e praticamente todos vivem nas selvas. | Open Subtitles | وحتىفيالقرن21، ما زال هناك أشخاص ٌ موجودون فيمَعزلعن بقيةالبشر، وفعليا ً يعيش أغلبهم في الغابات. |
O mesmo Deus que brilha dentro do nosso corpo, brilha nas selvas mais sombrias de África. | Open Subtitles | نفس الرب الذي يُشرق بداخل أجسادنا يُشرق في الغابات المُظلمة في أفريقيا |
Isto não está disponível nas selvas remotas. | Open Subtitles | و جميع ما سبق غير متوفّر في الغابات النائية |
A competição nas selvas leva à especialização dos animais em cada aspecto da vida, incluindo o namoro. | Open Subtitles | تُجبِرُ المُنافسة في الغابات الحيوانات على أن تتخصص في جميعِ نواحي حياتها بما في ذلك المُغازلة. |