E ainda por cima... estava quase a fechar negócio com os clientes de Vermont. | Open Subtitles | و أكثر من ذلك انت كنت قريبة لأتمم الصفقة مع أهالى فيرمنت |
Já fiz o negócio com o Sr. Red Mitchell. Quanto? | Open Subtitles | فعلت بالتأكيد،لقد أنهيت الصفقة مع السيد ريد ميتشل |
O Raul sabe que quando se faz negócio com o Emílio e não se cumpre, acaba-se com a cabeça enfiada num armário. | Open Subtitles | راؤول يعرف بأن من يعقد صفقة مع إميليو ويخنث بوعده فإنه يتلقى الضربات على رأسه |
Há cerca de um ano, o meu pai deixou o ramo de caçador de cães e entrou num negócio com o meu tio Elroy. | Open Subtitles | منذوا سنوات مضت ابي توقف عن عمله في صيد الكلاب و ذهب إلى عمل مع عمي اللروي |
Estou aqui para fazer negócio, com uma equipa. | Open Subtitles | أنا هنا للبحث عن بعض رجال الأعمال مع فريق ، وإدارة |
O objetivo não é fazer negócio com todos aqueles que precisam do que nós temos. | TED | فلا يجب أن يكون الهدف القيام بالأعمال مع كل من يحتاج ما لديك. |
O Kanan quer fazer negócio com o Ghost e o Tommy. | Open Subtitles | كانان أراد أن يكون فى العمل مع تومى وجوست ؟ |
Podes fechar o negócio com os Wilsons ali? | Open Subtitles | هللا تكمل الصفقة مع عائلة الروسس هناك .. |
O negócio com os mexicanos. | Open Subtitles | ،تلك الصفقة مع الميكسيكيين أخذتُم الأسلحة |
Don Corleone, este negócio com a Immobiliare pode torná-Io um dos mais ricos homens do mundo. | Open Subtitles | دون كورليون هذه الصفقة مع "إموبيليار" تستطيع جعلك أحد أغنى الرجال في العالم |
Quero que apanhem os três miúdos e fiquem com eles, como segurança... até que o negócio com o Coronel Farouk estar feito. | Open Subtitles | أريدك أن تختطف أولئك الأطفال الثلاثة وتحتجزهم كتأمين... حتى تنتهى الصفقة مع السيد فاروق |
Tens a certeza que não estás a fazer um negócio com o diabo que o teu cu não consegue pagar? | Open Subtitles | متأكدة أنكِ لا تعقدين صفقة مع الشيطان لا يمكنك أن تتخلصي منها ؟ |
Não vou fazer nenhuma chamada, porque não vai haver qualquer negócio com o teu parceiro. | Open Subtitles | لن اقم بأي اتصال، لأنه لن يكون هناك صفقة مع شريكك |
Não fiz nenhum negócio com ninguém. | TED | أنا لم أفعل أي عمل مع أي شخص. |
A Ana estava envolvida em algum tipo de negócio com a Layla Nazif, algo secreto, ilegal, ou ambos. | Open Subtitles | آنا " تورطت " " بصفقة عمل مع " ليلى نظيف شيء سري غير قانوني أو كلاهما |
Os três 'Victors, tinham um pequeno negócio com o Deuce e Billy Wings. | Open Subtitles | (الثلاثة (فيكتورز (قاموا بقليل من الأعمال مع (ديوس) و(بيلي وينجز |
O objetivo é fazer negócio com as pessoas que acreditam no que nós acreditamos. | TED | إنما الهدف أن تقوم بالأعمال مع الأشخاص الذين يؤمنون بما تؤمن به. |
Só não gosto de fazer negócio com pretos. Não são de confiança. | Open Subtitles | ولكنني لا أحب العمل مع السود إذ لا يمكنني الوثوق بهم |
Nunca faço negócio com ninguém sem primeiro os olhar nos olhos. | Open Subtitles | لا اقوم ابداً بعمل مع اي احد دون النظر الى اعينهم اولاً |
E depois despedi-me da firma e formei negócio com a Patty. | Open Subtitles | ولهذا استقلت من الشركة, ذهبت في تجارة مع (باتي). |
ele só foi lá para fechar negócio com os tipos do Rice-a-roni! | Open Subtitles | إنه كان يهتم بإتمام الاتفاق مع أصحاب شركة "رايسرونى" من البداية. |
Porque raio é que haveria de querer fazer negócio com ele, depois do que ele me fez? | Open Subtitles | لماذا سأقوم بالعمل معه ؟ بعد ما فعله بي ؟ |
Então é isto que um negócio com o Estado se parece. | Open Subtitles | إذن هكذا تبدو الصفقه مع الولاية |
Apesar de ter de admitir que consegui um bom negócio com ela. | Open Subtitles | ولكن علي ان اعترف بأني حصلت على صفقة جيدة بخصوص ذلك |
Fiz negócio com a Madeline Stern para derrotar o Simon. | Open Subtitles | لقد قُمت بصفقة مع ماديلين ستيرن لهزيمة سيمون |
O meu negócio com o Parker não é importante. | Open Subtitles | صفقتي مع ـ جاك باركر ـ ليست مهمة |