Acho que há dinheiro no negócio das camisas, não achas? | Open Subtitles | أعتقد أنّ هناك مال في تجارة الأقمصة، أليس كذلك؟ |
O teu negócio das peles consegue suportar isso agora? | Open Subtitles | هل تجارة الفرو خاصتك بامكانها أن تغطي ذلك في الوقت الحالي؟ |
Aceitarei a tua ajuda quando o teu dinheiro vier exclusivamente do negócio das flores. | Open Subtitles | لن أفعل حتّى يكون مصدر مالك الوحيد هو تجارة الأزهار. |
Dás aulas, matas-te a trabalhar com este negócio das jóias, e ontem chego a casa, e cá estás tu, mais contente era impossível, a trabalhar para transformar este lugar num verdadeiro lar. | Open Subtitles | .. تقومين بالتدريس وتجتهدين في صناعة تلك المجوهرات .. وعندما عدت للمنزل البارحة |
Mas o negócio das caixas que aqui tens é bom. Muito bom, muito bom! | Open Subtitles | و لكن صناعة الصناديق لديك هنا جيدة أحسنت |
Enquanto a maioria das indústrias britânicas tinham fechado, o negócio das armas continuava a crescer. | Open Subtitles | بينما أغلقت معظم الصناعات البريطانية استمرت صناعة السلاح في الازدهار |
Todo o meu dinheiro está empatado no negócio das terras. | Open Subtitles | كل أموالي معلقة بصفقة الأراضي. |
Bem, ainda estou no negócio das hipotecas. | Open Subtitles | حسن ، مازلت في لعبة التأمين أبلي جيدا فيها |
Há duas maneiras de fazer dinheiro no negócio das bebidas. | Open Subtitles | هناك طريقتين لصناعة الاموال في تجارة الشراب |
Eu não sabia que as drogas faziam parte do negócio das armas. | Open Subtitles | لم اكن اعلم بأن المخدرات ستكون جزءً من تجارة الأسلحة |
Se até amanhã ainda estivermos no negócio das drogas, eu entregarei as cartas ao Clube. | Open Subtitles | واذا كنّا لانزال في تجارة المخدرات غداً انا سوف اوصّل هذه الرسائل الى النّادي |
Que é muito mais lucrativo que o negócio das mamas e cus. | Open Subtitles | وهي مجزية أكثر من تجارة النهود والمؤخرات |
Pensei muito quanto a deixarmos o negócio das armas. | Open Subtitles | كنت أفكر كثيراً لتخريجنا من تجارة الأسلحة |
Os teus homens terem sido mortos é obra dos irlandeses ao terem ficado lixados por saíres do negócio das armas? | Open Subtitles | قتل رالك هذا الإيرلندي منزعج من وقف تجارة السلاح ؟ |
A ligação entre latinos e chineses, devido aos negros terem ficado com o negócio das armas. | Open Subtitles | وحد اللاتنيون والآسيويون صفوفهم لأنّ السود حصلوا على تجارة الأسلحة |
O negócio das publicações já não é o que era. | Open Subtitles | صناعة النشر هي كما من المفترض ان تكون |
Ele quer impor-se, assumir o comando do negócio das bebidas em Atlantic City. | Open Subtitles | لقد أراد الدخول بقوة, إلى عالم صناعة الخمور في (أتلانتيك سيتي) |
Seja como for, o negócio das pescas desapareceu. | Open Subtitles | على أية حال صناعة الصيد إنتهت |
O negócio das bebidas? | Open Subtitles | صناعة الخمور ؟ |
Não desde o negócio das baterias. | Open Subtitles | ليس منذ ان قمنا بصفقة البطاريات تلك |
Bem... ainda estou no negócio das hipotecas. | Open Subtitles | حسن ، مازلت في لعبة التأمين |