Não estou a criticar o negócio dos pneus. Não faz mal, eu percebo. | Open Subtitles | ــ أنا لا أحاول التقليل من شأن تجارة الإطارات ــ جيد , لقد سمع ما أريدك أن تقوله |
Entrega-nos o negócio dos filmes e ficamos quites. | Open Subtitles | اذن اعطنا كل تعاملاتكم فى تجارة شرائط الفيديو وهذا سيسوى الأمر |
Tens razão. O negócio dos computadores é muito competitivo. | Open Subtitles | انت محق، ان تجارة الحواسيب تنافسية جداً. |
Ambos somos empresários, ambos estamos em relações complicadas, tomámos conta do negócio dos nossos pais, e herdámos os seus pecados. | Open Subtitles | فكلانا يدير أعمال وكلانا نخوض علاقات معقدة وكلانا ورثنا تجارة أبينا |
Mas é isto que acontece no negócio dos meios de comunicação independentes, e quando se é banqueiro dos meios de comunicação independentes. | TED | ولكن هذا ما يحدث إذا كنت في مجال الأعمال التجارية في وسائل إعلام المستقلة، وإذا كنت مصرفيّا لوسائل إعلام مستقلة. |
Antigamente, ele nunca aceitaria um trabalho ordinário como este, mas o negócio dos casamentos gay está a secar. | Open Subtitles | في الماضي، كان من المستحيل أن يقبل بعمل رديء كهذا، لكن تجارة زفاف المثليين تحتضر. |
Esmaguei-te no negócio dos armários e estou a arrasar na Internet. | Open Subtitles | حطمّتك في تجارة الخزائن، وأحطم الجميع على الإنترنت. |
Achas que a paranoia será intensa? Como está o negócio dos armários? | Open Subtitles | تظن الارتياب سيكون سيئا؟ إذا، كيف تجارة الخزائن؟ |
E se este novo cachorro for tão engraçado como julgamos... pode acabar com o negócio dos bebés, bebé. | Open Subtitles | وإن كان هذا الجرو الجديد ظريفا كما نخشى قد يؤدي إلى فناء تجارة الأطفال |
E agora está no negócio dos pneus. - lsso mesmo. | Open Subtitles | والآن تعمل في تجارة الإطارات ؟ |
Não. Tu vais voltar ao negócio dos esteróides. | Open Subtitles | لا، أنت ستعود الى تجارة المنشطات |
Reconheço que não estou somente no negócio de venda de casas, estou no negócio dos sonhos em forma de casas. | Open Subtitles | للأعتراف أني لست فقط ... في تجارة البيوت أني أعمل في تجارة الأحلام في هيئة بيوت |
Estava a pensar fazer algo neste negócio dos computadores por encomenda. | Open Subtitles | لقد كنت افكر حول فعل شئ ما مع تجارة الصناعة حسب الطلب" للحواسيب" |
Está bem, Darwish. Como vai o negócio dos tratores? | Open Subtitles | -حسناً (دارويش) كيف حال تجارة الجرارات الزراعية ؟ |
Ou queres que gira o negócio dos vinhos no teu lugar? | Open Subtitles | أم تريدني أن أدير تجارة النبيذ مكانك؟ |
O negócio dos cereais será nosso. | Open Subtitles | تجارة الحبوبَ سَتَكُونُ لنا. - لا. |
Não vou nada. Há quanto tempo estás no negócio dos penhores? | Open Subtitles | -منذ متى وأنت تعمل في تجارة القطع ؟ |
Como está o negócio dos porcos? | Open Subtitles | كيف تسير تجارة الخنازير؟ |
Como vai o negócio dos charters? | Open Subtitles | كيف حال تجارة القوارب ؟ |
Pensas envolver-te no negócio dos brownies? | Open Subtitles | أتريد أن تدخل تجارة الكعك؟ |
"Não tenho interesse no negócio dos "media". | TED | ليس لدي أيّ إهتمام بالإنضمام إلى الأعمال التجارية في وسائل الإعلام. |