"nem acredito que ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أصدق أنها
        
    • لا أصدق بأنها
        
    • لا أصدّق أنها
        
    • لا أستطيع أن أصدق أنها
        
    Nem acredito que ela fosse capaz de magoar-te de propósito. Open Subtitles لا أصدق أنها من الممكن أن تؤذيك عمداً. هل من الممكن أن تفعل؟
    Nem acredito que ela me vai deixar ir passar o fim-de-semana fora. Open Subtitles لا أصدق أنها ستدعني أعود للبيت بالعطلة
    Uivantes'... de Ellis Bell. Nem acredito que ela não... usou o nome verdadeiro. Open Subtitles -أتعلم, لا أصدق أنها لم تضع إسمها الحقيقى على الكتاب.
    Para ser sincero, Nem acredito que ela morreu. Open Subtitles بصراحة، ما زلت لا أصدق بأنها قد ماتت فعلاً
    Nem acredito que ela te mandou a conta da lavandaria. Open Subtitles لا أصدّق أنها أرسلت فاتورة تنظيف
    Vou levar-lhe o equipamento. Nem acredito que ela aceitou. Open Subtitles سأعطيها المعدات الآن لا أستطيع أن أصدق أنها وافقت
    Nem acredito que ela me entregou. Mandei-vos lá para a salvarem. Open Subtitles لا أصدق أنها غدرت بي لقد ذهبت لإنقاذها
    - Nem acredito que ela o abandonou. Open Subtitles مازلت لا أصدق أنها تركته هكذا.
    Nem acredito que ela bazou assim. Open Subtitles أنا لا أصدق أنها أختفت هكذا
    Céus, Nem acredito que ela me deixou para o fim. Open Subtitles لا أصدق أنها أبقتني للنهاية
    - Obrigada. Nem acredito que ela te estava a chantagear. Open Subtitles لا أصدق أنها كانت تبتزّكِ.
    Nem acredito que ela morreu. O que tenho agora na vida? Open Subtitles لا أصدق أنها ميتة
    Nem acredito que ela fez isto por trás das minhas costas. Open Subtitles لا أصدق أنها ستغدر بي هكذا
    Nem acredito que ela sobreviveu. Open Subtitles لا أصدق أنها نجت.
    - Nem acredito que ela está cá. Open Subtitles لا أصدق أنها هنا.
    Nem acredito que ela ainda não ligou. Open Subtitles مازلت لا أصدق أنها لم تتصل
    Nem acredito que ela tem 18 anos. - Sim. Open Subtitles لا أصدق أنها بلغت الـ 18
    Nem acredito que ela nunca explorou a vida marinha. Open Subtitles لا أصدق بأنها لم تنزل أبداً وتستكشف كل تلك الحياة الحافلة في المحيط.
    Nem acredito que ela me vai obrigar a pesquisar uma palavra. Open Subtitles لا أصدق بأنها جعلتني أفعل ذلك؟ أنا أبحث عن معنى كلمة
    Nem acredito que ela se foi mesmo. Open Subtitles لا أصدّق أنها ماتت
    Nem acredito que ela fez isso. Open Subtitles لا أصدّق أنها فعلت ذلك.
    Era um idiota, Nem acredito que ela caiu na treta dele ser produtor. Open Subtitles كان مغفل, لا أستطيع أن أصدق أنها فعلا اشترت له براندى بالصودا ؟ لكونه منتج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more